МОДНИЯ - превод на Турски

moda
моден
мода
модерно
fashion

Примери за използване на Модния на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не гледайте на модните списания- това не е довело никого до добро.
Moda dergilerine bakmayın- kimseyi iyi duruma getirmemiş.
Модният цвят на косата през 2011.
Yılında Moda Saç Rengi.
Модната дизайнерка Брук Дейвис се сблъсква с обвинения за финансова измама.".
Moda tasarımcısı Brooke Davis mali yolsuzluk suçlamalarıyla karşı karşıya.
Само днес, модното любопитство не уби котката.
Yalnızca bugünlük moda merakı kediyi öldürmedi.
Модният свят е.
Moda dünyası.
Модният свят е сбирщина от отрепки и чудовища.
Moda dünyası yosun tabakası ve canavarlardır. Hepsi bu.
Бях в модно училище, така че нямам проблем с творенето.
Moda okuluna gittim ben, yaratıcılık sorunum yok o yüzden.
Модната седмица"Яна Сараево" започна в четвъртък(29 ноември).
Jana Saraybosna Moda Haftası 29 Kasım Perşembe günü başladı.
Е, в наши дни модният бизнес се развива динамично.
Bugünlerde moda işleri çok yoğun.
Подобно на модните дизайнери на страната,
Ülkenin moda tasarımcıları gibi, Belçikanın sanatçısı
Това е Ингрид от модният отдел.
Bu moda bölümünden, Ingrid.
Да, да вървим да се срещнем с мама на модното шоу.
Evet, hadi Moda Şovunda annenle buluşalım.
Но такъв е модният бизнес. Разбираш ли?
Ama en azından moda işi, değil mi?
Тази година ще трябва да намерим фотограф за модното ни списание.
Bu yıl moda magazin dergi bölümümüz… için bir fotoğrafçı bulmamız gerekiyor.
Като за начало, какво ще кажеш за модното шоу?
Başlangıç olarak, moda şovu nasıl?
Известно е, че знаменитостите и модните дизайнери на Балканите работят добре заедно.
Balkanlarda ünlüler ve moda tasarımcılarının birlikte çok iyi çalıştıkları bilinir.
Добре дошли на модното шоу по случай дипломиране на Академия Метро.
Metro Moda Akademisi mezuniyet gösterisine hoşgeldiniz.
Но Мийд има само едно модно списание, а то никога няма да е мое.
Ama Meadein tek bir moda dergisi var, o da asla benim olmayacak.
Модното общество никога няма да те вземе насериозно след такова нещо.
Moda camiası seni bir daha asla ciddiye almaz.
Сигурна съм че всички в модният бизнес знае.
Eminim ki moda dünyasındaki herkes bunu duymuştur.
Резултати: 69, Време: 0.0656

Модния на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски