Примери за използване на Молец на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
дето ги яде молец и ръжда, и дето крадци подкопават и крадат;
Гдето молец и ръжда не ги изяжда,""и гдето крадци не подкопават нито крадат;".
Когато с изобличения наказваш човека за беззаконието му, Ти разваляш като молец красотата му. Наистина всеки човек е само лъх;(Села).
Но събирайте си съкровища на небето, гдето молец и ръжда не ги изяжда, и гдето крадци не подкопават нито крадат;
Недейте си събира съкровища на земята, гдето молец и ръжда ги изяжда,
са разделени на две групи, наречени молец и храна в хората.
те всички ще овехтеят като дреха; Молец ще ги изяде.
неизчерпаемо съкровище на небесата, гдето крадец не се приближава, нито молец изяжда.
Не си събирайте съкровища на земята, дето ги ядат молец и ръжда и дето крадци подкопават и крадат.
Това е молец в стадий на какавида, и това е момента, когато поставят жичките
Вярно е, че те не убиват молец, но те ви позволяват да се отървете от него, плашите от възрастните.
Мислех, че може да е молец или пеперуда, но тогава клетките биха имали мембрани, а тези нямат.
И всъщност, тази технология е толкова развита, че това създание-- това е молец.
Може да проверя дрехите за молци.
Молци ли?
Имаше хиляди малки молци, започнаха да се блъскат в прозореца.
Цигански молци.
Изберете решение за молци в апартамента.
Има ли лавандула помогне с молци и защо това насекомо се страхува?
Молците са изяли килима ми за Оскър.