НАГРАДИТЕ - превод на Турски

ödülleri
награда
трофей
възнаграждение
приз
наградни
бонус
ecirleri
награда
ödül
награда
трофей
възнаграждение
приз
наградни
бонус
ödüller
награда
трофей
възнаграждение
приз
наградни
бонус
ödülü
награда
трофей
възнаграждение
приз
наградни
бонус
mükafatlarını
награда

Примери за използване на Наградите на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Номинациите за наградите БАФТА бяха оповестени.
BAFTA Ödüllerinin Adayları Açıklandı.
Осмеляваш се да пипаш наградите ми?
Ödülüme dokunmaya cüret ettin?
По важното е, че наградите са добри.
Ödüllerin iyi olması daha önemli.
Всички обичат наградите.
Hepimiz ödüllendirilmeyi severiz.
Наградите се получават лично от победителите.
Ödüllerin bizzat kazananlar tarafından kullanılması gerekir.
Мечтата ми беше да бъда на наградите на Академията и най-после стана.
Akademi Ödüllerinde bulunmak isteme hayalimden haberdarsın. Ve nihayet hayalim gerçekleşti.
Наградите нямат финансово изражение.
Ödüllerin finansal bir karşılığı bulunmamaktadır.
Наградите Грами?
Grammys ödüllerine mi?
Наградите ще продължат цял живот!
Ödülleriniz ömür boyu sürecektir!
Наградите БРИТ.
BRIT ödüllerinde Barcelonadaki.
Съдиите при наградите"Форбс" не видяха проблем.
Forbes ödülünün jürileri bir sorun göremedi.
Подробна информация за наградите може да получите от ТУК.
Ödüllerle ilgili detaylı bilgiye buradan ulaşabilirsiniz.
Кой не обича наградите?
Kim ödüllendirilmeyi sevmez ki?
Наградите на нашата професия рядко са парични.
Mesleğimizin ödüllerinde nadiren para var
Наградите„Оскар“ ще бъдат раздадени на 4 март за 90-и път.
Oscar ödüllerinin bu yıl 90. sı düzenlenecek ve ödüller 4 Martta dağıtılacak.
Тя отиде на наградите за тийнейджъри.
Gençler Ödülünde sahneye çıktı.
Наградите ще бъдат раздадени тази вечер.
Ödülleriniz bu akşam içinde verilecektir.
Всъщност никой не знае защо Наградите на Академията се казват„Оскар“-и.
Akademi Ödüllerine neden‘ Oscar dendiğine dair bir çok söylenti bulunmaktadır.
Все още мисля, че наградите са нещо тъпо.
Hala ödüllerin salakça olduğunu düşünüyorum.
Каква е тарифата за наградите тази година?
Bugünlerde ödüllere ne kadar ayırıyorsunuz?
Резултати: 560, Време: 0.0847

Наградите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски