НАДЗОРНИК - превод на Турски

şartlı tahliye memurum
gözetmenim
надзорникът
наблюдател
надзирател

Примери за използване на Надзорник на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Добро утро, надзорник Бел.
Günaydın Memur Bell.
До тогава, аз съм надзорник.
O zamana kadar müdür benim.
Дъртият от Идън Вали и мъртвият надзорник.
Eden Valleydeki ihtiyar ve ölü tahliye memuru.
Мислих, че може да искаш да си надзорник на Зимния бал- с мен.
Kış Balosunda benimle birlikte belki şaperon olmak istersin diye düşündüm.
Аз съм най-лошия надзорник.
Sanırım ben en kötü şaperonum.
аз съм твой надзорник, Николай.
bu savaş bitene dek senin amirinim, Nikolai.
Ти уби новия ми надзорник.
Sen, benim yeni denetim memurumu öldürdün.
И твой надзорник, ако си забравила.
Unutmuşsundur diye söyleyeyim, senin de amirinim.
И една дума, без да има готов надзорник при него.".
O hiçbir söz söylemez ki yanında bir gözetleyici hazır bulunmasın.
И моя надзорник, майка, ученически съветник,
Şartlı tahliye memurum annem, rehberlik hocam
Бившият ви надзорник каза, че вие г-це Рейнс може да ми помогнете да открия този човек.
Önceki şartlı tahliye memurun sizi söyledi, Bayan Raines bu adamı bulmamızda yardım etmeye istekli olabilirsin.
Но защо някаква си откачалка, която не си пада по науката ще измъчва и убие надзорник?
Ama bilim karşıtı bir manyak niye şartlı tahliye memurunu öldürür ki?
Минал е през съда, през щатския затвор. Пробация и надзорник.
eyalet hapishaneleri,… şartlı tahliye kayıtları ve şartlı tahliye memurunu ekliyorum.
без да има готов надзорник при него.
mutlaka yanında hazır bir gözetleyici vardır.
Операция"Бинго”, мащабна полицейска операция, започнала с подкрепата на най-високопоставения международен представител, областният надзорник Родерик Мур, има за цел да разбие отдавна създадена мрежа за корупция
Kentteki en üst düzey uluslararası yetkili olan Bölge Amiri Roderick Mooreun desteğiyle başlatılan kapsamlı bir polis operasyonu olan'' Bingo Operasyonu'',
без да има готов надзорник при него.”.
hazır bir gözcü vardır.
Надзорника на Пелант ще го доведе, което е добре.
Neyse ki, şartlı tahliye memuru Pelantı getirecek.
Надзорникът на Кали току-що си тръгна.
Callienin gözetim memuru az önce gitti.
Надзорника ти се обажда.
Şartlı tahliye memuru aradı.
Ърл, надзорникът му, с мазната коса и?
Evet Earl, onun gözetim memuru Şu saçlarını yağlayan ve dişlek olan adam?
Резултати: 46, Време: 0.0903

Надзорник на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски