НАЙ-БЛИЗКИ - превод на Турски

en yakın
е най-близо
най-добър
е най-близката
най-близката
най- близкото
максимално близо
беше най-близо
е по-близо
е най-близкото

Примери за използване на Най-близки на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Любов: успешно управление на отношенията с хората, които са ти най-близки и с общностите от които си част.
Sevgi: size yakın olan insanlarla ve bir parçası olduğumuz topluluklarla ilişkilerimizi başarılı bir şekilde yönetmek.
Просто сме най-близки приятели от деца. Той е единственият,
Tek sorun şu ki çocukluğumuzdan beri birbirimizin en iyi arkadaşıyız
за техните големи сърца и волни души, и за техните най-близки приятели и семейства.
arzulu ruhları için. Ve tüm yakın arkadaşları ve ailelerinin burada olmaları için.
Когато група от хора се смеят, човек инстинктивно търси с поглед онези от групата, които чувства най-близки или съответно, които иска да му бъдат най-близки.
Grup halinde bir şeye gülerken, grup içindeki insanlar içgüdüsel olarak daha yakın hissettikleri ya da yakın olmak istedikleri kişiye doğru bakarlar.
особено не и тези, които са ми най-близки.
Özellikle de yakınımdakiler için.
хомо еректус, нашите най-близки предци, те са ограничени до малки региони в света.
Homo erektus, bizim yakın atalarımız, dünyanın sınırlı bölgeleri içindeydiler.
не е получил дори една бележка от неговите съученици и най-близки приятели, Рон Уизли
zorunda oluşu bir yana, ne sınıf arkadaşlarından ne de en yakın dostları Ron Weasley
Светлината от нашата най-близка галактика- Андромеда пътува до Земята повече от два милиона години.
En yakın galaksi Andromedadaki ışığın Dünyaya gelmesi 2 milyon yıldan uzun sürüyor.
Най-близкият ми приятел Ертан бе един от многото евреи, които живееха в Анкара.
En yakın arkadaşım Ertan Ankarada yaşana çok sayıda Yahudiden biriydi.
Царят на боговете щял да бъде предаден от най-близкия си човек.
Tanrıların kralı en yakınındaki kişinin ihanetine uğramak üzeredir.
Най-близкият ни съсед е на разстояние около 2, 5 милиона светлинни години.
En yakın komşumuz iki buçuk milyon ışık yılı uzaklıktadır.
Нападателя е грабнал най-близкото оръжие… ударил жертвата си по главата.
Saldırgan en yakınındaki silahı alıp kurbanın kafasına vurmuş.
Най-близка ЖП гара.
En yakın tren istasyonu.
Най-близко летище: London.
En Yakın Havalimanı: Kopenhag.
Като най-близък роднина, имате право на копие
En yakın akrabası olarak bir kopyasını
Щанд за деца най-близък приятел.
En yakın çocukluk arkadaşım.
Ти си най-близък роднина ли са?
En yakın akrabası siz misiniz?
Най-близко съвпадение е стар модел, използван за сейфовите кутии в банките.
En yakın eşleşme, bankalardaki eski dizayn kiralık kasalarındaydı.
Пет-0, най-близка единица е на 10 мили от вас.
Five-0, en yakın birim on dakikalık mesafede.
Защото може да е този, който ти е най-близък.
Çünkü size en yakın olan olabilir.
Резултати: 40, Време: 0.0397

Най-близки на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски