НАЙ-СМЕЛИТЕ - превод на Турски

en cesur
най-смелият
най-храбрите
най-дръзкото
си най-смелият
си най-смелото

Примери за използване на Най-смелите на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
това е Дивия запад, беззаконна земя, само за най-смелите семейства!
burası Vahşi Batı sadece en cesur ailelerin bulunduğu kanunsuz topraklar!
Дори най-смелите мъже се топят от страх, а най-смелите жени потръпват от желание само при споменаването на името й.
Onun adından söz edildiğinde, en cesur erkek bile korkudan en cesur kadın ise arzuyla titrer.
Което са правили само най-смелите политици. като посети всичките 70… 89окръга до 17. 00часа.
Sadece en cesur politikacıların yapmaya çalıştığı tüm 70… 80 tane Iowa eyaletini saat 17.00den önce tamamlaması.
най-красивите и най-смелите се гордеят с бозайници.
en güzel ve en cesur memeliler gurur.
Ние сме на прага на нашествие от голяма и силна армия, международна сила, която вдъхва страх и страхопочитание в сърцата, дори на най-смелите сред нас.
Aramızdaki en cesurların kalplerine bile korku ve dehşet salan, uluslararası geniş ve güçlü bir ordunun saldırısına uğrama eşiğindeyiz.
Но даже и в най-смелите си фантазии не бих могъл да предположа, какво ще се случи с мен по-нататък.
EVRENSEL KESİŞİM YERİ Ama vahşi hayal gücümdeki hiçbir şey beni gelecek olana hazırlayamazdı.
Не си бях представял, че зад тези завеси имаше рай, по-хубав дори и от най-смелите ми мечти.
hayal ettiğimden daha güzel bir cennete açıldıklarını bilmiyordum.
но определено си един от най-смелите хора на кораба.
değilim ama kesinlikle bu gemideki en cesur insanlardan birisin.
така да се постигнат тези желания, създавайки най-добрите игри за момичета, където можете да реализирате всички най-смелите мечти.
bu yüzden tüm çılgın hayallerini gerçekleştirmek kızlar için en iyi oyunlar oluştururken, bu istekleri karşılamak için gitmek.
Вече реализирате тези мечти, които само най-смелите си представяха преди 20 години, единна и свободна Европа,
Başkan yardımcısı,'' 20 yıl önce yalnızca cesurların hayal ettiği rüyaları,
Това я прави най-смелата жена в света.
Bu onu dünyanın en cesur kadını yapar.
Каза, че съм най-смелото момиче на света.
Dünyadaki en cesur kız olduğumu söyledin.
Кой се хвали, че е най-смелият мъж в Сицилия?
Tüm Sicilyadaki en cesur adam olmakla övünürsün ya!
Най-смелата жена, която съм виждал.
Gördüğüm en cesur kadın.
Най-смелият човек, който познавам.
Tanıdığım en cesur adamdı.
Имат някаква награда Най-смел актьор на месеца".
Ayın En Cesur Oyuncusu'' diye bir ödülleri var.
Той е бил най-смелият.
En cesur adamdı!
Тя беше най-смелият човек, който познавах.
O tanıdığım en cesur insandı.
Най-смелият, когото познавам.
Tanıdığım en cesur adamdı.
Най-смелият човек.
En cesur insansın.
Резултати: 40, Време: 0.0794

Най-смелите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски