НАЙ-ЦЕННОТО - превод на Турски

en değerli
най-ценното
най-скъпите
най полезен
en kıymetli
en çok değer
цени най-много
най-ценното

Примери за използване на Най-ценното на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Трудно мога да определя кое е най-ценното обаждане.
Hangi telefonun en iyi olduğunu kesin bir şekilde söylemek zor.
Отнемат ни най-ценното.
Bizden en değerli şeylerimizi alırlar.
Най-ценното са тези бобчета,
Önemli olan, bu fasulye paketiydi ben
Най-ценното богатство на Странджа са хората.
MANGOnun en önemli serveti insanlarıdır.
Сега те трябва да дадат най-ценното си нещо: децата.
En değer verdiği şey: Çocukları.
Мисля, че това е най-ценното.
Bu bence en büyük değer.
В един момент ти дава най-ценното си притежание… а в следващия- насинено око.
Önce sana en değerli varlığı verip sonra da sana mor bir göz verdi.
Най-ценното в живота ни е без пари.
Hayatta en güzel şeyler, bedavadır.
Здравето е най-ценното съкровище, което най-лесно може да се загуби.
Sağlık satın alınamayacak en kıymetli hazinedir.
Пътуващ цирк от Оксфордшир загуби най-ценното си шимпанзе, а от Мейдстоун е открадната горилата.
Oxfordshiredaki gezici bir hayvanat bahçesi ödüllü şempanzelerini ve Maidstoneu en iyi gorillerini kaybettiler.
Здравето е най-ценното съкровище, което най-лесно може да се загуби.
Sağlık dünyada sahip olunabilecek en kıymetli hazinedir.
Отне ми най-ценното и сега ще си платиш.
En kıymetli varlığımı elimden aldın ve şimdi bunun bedelini ödeyeceksin.
Тези награди са най-ценното ми притежание.
Bunlar benim sahip olmaktan en çok gurur duyduğum şeyler.
Какво имаше предвид за загубата на най-ценното?
Az önce sahip olduğum en değerli şeyi kaybetmekle ilgili ne demiştin?
Поздравявам те, че поиска най-ценното в Маратската империя.
Marathanın en değerli varlığını istemeye cüret ettin. Cesaretini ve seçimi takdir ediyorum.
Семира иска най-ценното на Селин.
Samira, Selenein en değerli varlığını istiyor.
А не е ли това най-ценното?
Değerli olan da bu değil midir zaten?
Не осъзнаваш, че си намерил най-ценното!
Neden anlamak istemiyorsun, hayatının en önemli şeyini buldun!
Децата са най-ценното в живота на родителите.
Çocuklar ebeveynlerin hayatlarında ki en değerli varlıktır.
Тя позволила най-ценното й притежание, червеният рубин на огърлицата, да бъде премахнат от гнездото си.
Kolyenin ortasına yerleştirilmesi için en değerli eşyası olan paha biçilmez bir kızıl yakut verdi.
Резултати: 101, Време: 0.0758

Най-ценното на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски