НАПУСНИ - превод на Турски

terk et
да напусна
да напускам
да се откаже
да изоставят
да си тръгне
напускането
да се махнем
ayrıl
да скъсам
да напускам
да напусне
да си тръгне
да се разделим
раздялата
да се разделяме
напускане
да замина
да късам
çık
да изляза
да излизам
да се махна
излизане
да напусна
среща
навън
да се измъкнем
да се срещаш
да се махаме
git
да отида
да ходя
да ида
да тръгвам
да замина
да вървя
да се махна
да отивам
да изляза
да стигнем
terket
да напуснете
да напускам
да си тръгне
bırak
да оставя
да спра
да напусна
спиране
да се откажа
отказване
да напускам
да изоставиш
да пусна
ayrılın
раздели
да отдели
да разделям
да разграничи
да разложим
отделни
istifa et
да подаде оставка
да напуснеш
подава оставка
да напускам
gitmelisin
да отида
да ходя
да ида
да тръгвам
да замина
да вървя
да се махна
да отивам
да изляза
да стигнем
gitsen
да отида
да ходя
да ида
да тръгвам
да замина
да вървя
да се махна
да отивам
да изляза
да стигнем
terk etmelisin
да напусна
да напускам
да се откаже
да изоставят
да си тръгне
напускането
да се махнем
ayrılmalısın
да скъсам
да напускам
да напусне
да си тръгне
да се разделим
раздялата
да се разделяме
напускане
да замина
да късам

Примери за използване на Напусни на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Напусни сградата, Хари.
Binadan çık, Harry.
Напусни или умри.".
Git ya da öl''.
Ако не ти харесва работата, напусни!
İşini sevmiyorsan istifa et!
Сега моля те, напусни кораба ми!
Şimdi lütfen gemimi terk et!
Сега напусни офиса.
Şimdi ofisten ayrıl.
Напусни системата!
Sistemden ayrılın.
Напусни я.
Bırak onu.
Напусни незабавно!
Hemen terket!
Тя каза,"Мария, напусни стаята".
Maria, odadan çık'', dedi.
Напусни и ще забравя за всичко това.
Git ve herşeyi unutalım.
Прибери се, кажи й че всичко е свършило и я напусни.
Eve git, ona bittiğini söyle ve onu terk et.
Веднага напусни този дом!
Şimdi bu evden ayrıl.
Ако имаш проблем, ти напусни.
Bir sorunun varsa sen istifa et!
Напусни без него.
Onsuz ayrılın.
Напусни Готъм още днес.
Bugün Gothamdan gitmelisin.
Напусни това… момиче… сега!
Bırak… artık… bu kızı!
Напусни го, Алис.
Onu terket, Alice.
Просто напусни, Шон.
Sadece git, Sean.
Напусни кухнята ми, г-н Уимпи.
Mutfağımdan çık, Bay Burger.
Уволнена си от поне 40 секунди, затова напусни"Топърджакс".
En az 40 saniyedir kovulmuş durumdasın. Lütfen Topperjacksi terk et.
Резултати: 435, Време: 0.0987

Напусни на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски