НЕОБИКНОВЕНА - превод на Турски

sıradışı
необикновен
изключителен
необичаен
невероятно
странно
нестандартни
olağanüstü
феноменален
изключителни
невероятно
забележителна
необикновено
извънредно
удивително
фантастично
прекрасно
необичайно
sıra dışı
özel
специален
частен
личен
конкретен
насаме
особен
специфичен
olağandışı
необичайно
необикновено
изключителен
странно
tuhaf
странно е
смешно
чудат
много странно
забавно
ексцентричен
интересно
странно
необичайно
особено
sıradan
обикновен
просто
нормален
случаен
е
типичен
обичайно
рутинна
банална
обикновенните

Примери за използване на Необикновена на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Искам да си необикновена.
Olağanüstü olmanı istiyorum.
Не е ли това необикновена любовна история?
Bu sıra dışı bir aşk hikayesi?
Съдбата ни наистина е необикновена.
Bizim kaderimiz sıradan kaderlere benzemiyor.
Необикновена огърлица.
Sıradışı bir kolye.
Просто ситуацията е необикновена, и не искам да те намесвам.
Çok tuhaf bir durum var da seni de bulaştırmak istemiyorum.
Майка ви е доста необикновена.
Çok özel bir anne!
Това дете има необикновена съдба.
Bu çocuğun olağanüstü bir kaderi var.
Това е необикновена мисия, господа.
Beyler bu olağandışı bir görev.
Доста необикновена аудио система.
Çok sıra dışı bir ses sistemi bu.
Моята история не е необикновена.
Hikayem sıradışı değil.
Майка ти сигурно е била необикновена жена.
Annen gerçekten çok özel bir kadın olmalı.
Необикновена история.
Olağanüstü bir hikaye.
Необикновена сила и способността да убива всеки мъж, чул риданията й.
Sıra dışı bir güç ve çığlığını duyan erkeklerin bir anda ölmesi.
Ентусиазирана… необикновена Ерин Силвър.
Olağandışı, Erin Silver.
Необикновена любовна история.
Sıradışı bir aşk hikâyesi.
Нека да кажем, че имам необикновена проницателност за картите.
Kartlar hakkında özel bir sezgim var diyelim.
Тя е необикновена личност.
Olağanüstü bir insan o.
Как си обяснявам тази необикновена среща със смъртта?
Ölülerle gerçekleşen bu sıra dışı karşılaşmaları nasıl açıklarsınız?
Това е една необикновена книга.
Bu, sıradışı bir kitap.
Или дължим на капитан Харви тази необикновена промяна?
Yoksa bu olağandışı değişimi Yüzbaşı Harveye mi borçluyuz?
Резултати: 166, Време: 0.0904

Необикновена на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски