Примери за използване на Никлаус на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Въздействах на Лушън да вярва, че той е бил Никлаус, а на Аурора да вярва, че тя е била Ребека
Трябва ли да ти напомням, че Никлаус и Ребека са някъде страдащи ужасно?
Говори каквото искаш за Никлаус, но докато съм жив няма да позволя нищо да се случи на това бебе.
а именно Никлаус.
Имам си лични причини да искам Никлаус да страда, но… Да,
Сега, когато си излекувана… Какво имаше предвид, като каза, че Никлаус има план?
Ако някой иска да отслаби способността ми да защитя Никлаус, може би го прави, защото самият той желае смъртта му.
В такъв случай колко хубаво, че Никлаус е на път да отърве Лушън от общите ни мъки.
Да, любимата ни майка, която Никлаус затвори в ковчег в мазето си. Не е намушкана с кама,
Точно както Никлаус на сляпо прие поканата от обичната си сестра,
Никлаус се върна тук, защото разбра, че вещица заговорничи срещу него, на име Джейн-Ан Девъроу.
Все пак се носи слухът сред върколаците, че ти си последният, който е видял детето на Никлаус живо.
Ако имаш надежда да откриеш това, което може да убие всички ни, Никлаус трябва да бъде спрян.
Ти и братята ти никога не боледувате. И ако бъдете ранени… Лекувате се като Лушън, след като Никлаус му даде от кръвта си.
Ребека, но знаеш това. Никога няма да застана срещу теб или Никлаус.
Учтиво информиран Никлаус, че не съм негов враг,
Грешиш Никлаус.
Никлаус, слушай.
Не, Никлаус.
Мисли, Никлаус.