НОРТМАН - превод на Турски

northman
нортман
northmanı
нортман
northmanla
нортман

Примери за използване на Нортман на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако можеше да остави проклетия си папагал да почива в мир… Тогава Ерик Нортман и Бил Комптън нямаше да отидат в МунГодс… Да взривят единственият ми братовчед.
En başında o muhabbet kuşunu diriltmeye çalışmasaydı tek kuzenimi havaya uçurmak için Eric Northmanla Bill Compton Ay Tanrıçası Markete gitmezdi şimdi.
Опитвам се да спася бъдещето за вампирите, след като Ръсел изкорми човек по телевизията. А ти изпрати Ерик Нортман след уикани?
Russell Edgingtonın TVde bir adamı katletmesinden sonra vampirlerin bu ülkedeki eşitlik haklarını kurtarmaya çalışırken sen Eric Northmanı cadıların peşine mi düşürüyorsun?
Ерик Нортман, шерифът на Кралицата на окръг 5, продава вампирска кръв и смятам, че е по Нейна заповед.
Eric Northman Kraliçenin 5. bölgedeki şerifi onun emriyle vampir kanı satıyor.
Мнемозима, богинята на паметта, богиня на времето, излекувай непокорния син на подземното царство, Ерик Нортман.
Hatıraların ve zamanın tanrıçası Mnemosyne cehennemin dik başlı oğlu Eric Northmanı iyileştir.
изчезването на нашия Магистрат, с последно известно местонахождение в тази дупка в Шрийвпорт, Луизиана, пред вас е Ерик Нортман, шериф на 5-ти район.
Louisianada görülen Ekselanslarının ortadan kaybolma sorunu konusunda öncelikle Beşinci Bölge Şerifi Eric Northmanla görüşeceksiniz.
Не ви вярваме, господин Нортман, и по този начин ще можем да ви държим близо.
Sana güvenmiyoruz, Bay Northman. Bu şekilde seni kontrol altında tutabiliriz.
Г-н Нортман и г-ца Дьо Буфорт ми казаха че сестра ти ти е плащала, за да стойш скрита.
Bay Northman ve Bayan De Beaufortun söylediğine göre gizli kalmanız için kız kardeşiniz size para gönderiyormuş.
Кажете, г-н Комптън, защо с г-н Нортман се свързахте с канцлер Гейнсбъроу?
Söyler misiniz Bay Compton, Bay Northman ile siz neden Şansölye Gainsborough ile irtibata geçtiniz?
Уведоми Комптън и Нортман, че Пазителят ги е инструктирал да намерят Ръсел преди съмване, иначе ще бъдат екзекутирани.
Öyleyse lütfen Bay Northman ile Bay Comptona Muhafızın kendilerine Russell Edgingtonı tan ağarana kadar bulmaları için vakit verdiğini yoksa yok edileceklerini söyleyin.
Нортман е избягал.
Northman kaçtı.
Казвам се Ерик Нортман.
Benim adım Eric Northman.
Какво мислиш, Нортман.
Ne düşünüyorsun, Northman?
Ерик Нортман ме изпрати.
Beni Eric Northman gönderdi.
Да, Нортман спомена.
Evet, Northman söylemişti.
Нортман вече е история.
Northman da tarih oldu.
Шериф Нортман е заразен.
Şerif Northman büyü altında.
Добър вечер, шериф Нортман.
Şerif Northman. İyi akşamlar.
Здравейте. Аз съм Ерик Нортман.
Merhaba, adım Eric Northman.
Били сте предупреден, Г-н Нортман.
Uyarılmıştınız, Bay Northman.
Нортман беше прав за теб.
Northman senin hakkında haklıymış.
Резултати: 91, Време: 0.0489

Нортман на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски