ОБУЧАВА - превод на Турски

eğitiyor
обучава
тренира
eğitti
обучение
да обучавам
да тренира
образоват
образоване
учат
тренирането
ще обучим
е да науча
öğretiyor
учи
преподава
научи
обучава
втълпява
eğitir
обучава
възпитава
тренира
eğitim
образование
обучение
тренировъчен
тренировка
подготовка
възпитание
образователни
учебни
обучителни
ученето
yetiştirmek
настигна
настига

Примери за използване на Обучава на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Оска обучава нова звезда.
Oska çaylak yetiştiriyor.
Може да я дам на кучетата, които Агенцията по наркотиците обучава тук.
Belki de buradaki D.E.A. in uyuşturucu eğitimli köpeklerine koklatırım.
Мислех, че сме го изяснили. Тензин я обучава.
Onu Tenzinin eğiteceğini açıkça belirttiğimi sanıyordum.
През цялото време той се обучава.
Her daim kendini eğitendi.
Свидетелят, Рики Уотърс, обучава войници в техники против бунтове.
Tanık, Ricky Waters, askerlere, ayaklanmaya karşı koyma teknikleri öğretiyordu.
а брат ми ги обучава.
Kardeşim de onları eğitirdi.
Вербува суданска клетка в Англия и в обучава в Чечня.
İngilterede yaşayan Sudanlılardan oluşan bir hücreyi silahlandırıyorlar ve onları Çeçenistanda eğitiyorlar.
Нов център в БиХ обучава кучета за откриване на мини.
BHdeki Yeni Merkezde, Köpeklere Mayın Bulma Eğitimi Veriliyor.
Висшият команден състав се обучава в съветски военни академии.
Bu ordunun subayları Sovyet Askeri Akademilerinde eğitilmişlerdi.
Храната обучава всяка частичка от вас.
Her yiyecek grubunda ne yiyeceğinizi öğretmiyor.
Майката й я обучава.
Onu annesi eğitiyordu.
Уорф ни обучава.
Teğmen Worf ders veriyor.
Кой обучава тези кучета?
Bu köpeklere kim eğitim verdi?
Талия го използваше, за да обучава Лаура.
Talia, Lauraya öğretmek için kullanmış.
казват:“ Някакъв човек го обучава.”.
onlar, bunu ona ancak birisi öğretmede diyorlar.
И знаем Ние, че казват:“ Някакъв човек го обучава.”.
Şüphesiz biz onların:'' Kur an ı ona ancak bir insan öğretiyor'' dediklerini biliyoruz.
технологии за опазване на културното наследство обучава експерти в областта на археометрията и науката за опазване.
Teknoloji Yüksek Lisans Programı, Arkeometri ve Koruma Bilimi uzmanlarını eğitir.
Корпорация"Арк" получава милиарди, за да обучава полицаи в Афганистан, а американските градове са оставени на произвола на съдбата.
Amerikan vatandaşları ihmalkârlık içinde bitap düşerken Ark Şirketine Afganistanda polis yetiştirmek için milyarlarca dolar ödeniyor.
за да отговорят на тези изисквания и обучава следващото поколение учени данни.
veri bilimcilerin nesil yetiştirmek için bir kesme kenarı akademik program sunmaktadır.
Страшният Пират Робъртс намира приемник, обучава го, започва да го нарича Робъртс
Kötü Korsan Roberts halefini seçer ve onu yetiştirir. Ona Roberts der
Резултати: 60, Време: 0.1141

Обучава на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски