ОМАР - превод на Турски

omar
омар
oмар
ıstakoz
омар
раци
ömer
омар
омер
юмер
йомер
анма
bir istakoz
омар
omer
омар
kerevit
раци
омар
скариди
istakoz
омар
раци
omarı
омар
oмар
omarın
омар
oмар
ıstakozu
омар
раци
omara
омар
oмар
ömerin
омар
омер
юмер
йомер
анма
ömeri
омар
омер
юмер
йомер
анма
ıstakozunu
омар
раци

Примери за използване на Омар на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
не можеш да помогнеш на Жизел, Омар.
Gisellee yardım edemezsin şimdi, Ömer.
Наистина не мога да повярвам, че не съм ял омар до сега.
Gerçekten hiç daha önce ıstakoz yemediğime inanamıyorum.
Но шотландския омар беше около 500 долара.
Ama İskoç ıstakozu 500 dolar falandı.
Никой, никога не очаква да види Омар. Но съм тук.
Omarı görmeyi kimse beklemiyordu ama geldim işte.
Омар има връзки в затвора"Огигия".
Omarın, Ogygia Hapishanesinde bağlantıları var.
Г-жо Омар, съжалявам.
Bayan Istakoz, üzgünüm.
След две нощи в Кадир, Омар ще се провъзгласи за император.
İki gece sonra kutsal şehir Kadirde, Ömer kendini imparator ilan edecek.
Това е омар Нюберг, който купих за котката не шефа.
Bu radyo müdürünün kedisine aldığım Newburg usulü ıstakoz.
Лонг сигурно я е проследил до Омар и я е изчакал да си тръгне.
Long onu Omara kadar takip etmiş olmalı, ve orada çıkmasını beklemiş.
Защо? Обичаш омар.
Neden, ıstakozu çok seversin.
Търся Омар.
Omarı arıyorum.
Той е отговорен за одобряването на молбата за убежище на брата на Джамал- Омар.
Jamalın kardeşi Omarın iltica talebini onaylamaktan o sorumlu.
Обичаш ли омар, Пол?
Istakoz sever misin, Paul?
вместо прах за пране е пратен омар.
çamaşır deterjanı yerine ıstakoz yollandı.
Човекът, изпратил парите на Ата вероятно е Ахмед Омар Саид Шейх.
Attaya parayı yolladığı düşünülen kişi, Ahmet Ömer Sayid Şeyh.
Защо никой не каза, че Омар е федерален агент?
Bize neden Ömerin federal ajan olduğunu söylemediniz?
Дойдоха да търсят Омар.
Omarı aramaya geldiler.
Министърът на вътрешните работи каза че имат доказателство, че Омар е замесен в терористични действия.
İçişleri Bakanlığı, Omarın terörist faaliyetlerde bulunduğuna dair kanıtları olduğunu söyledi.
Май ще си поръчам омар.
Bence ıstakozu alalım.
Е, не е омар, но ще запази Заан жива.
Istakoz değil ama, Zhaanı hayatta tutmaya yeter.
Резултати: 1082, Време: 0.0837

Омар на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски