ПАЗИТЕЛЯ - превод на Турски

gardiyan
пазач
надзирател
охрана
пазителя
тъмничарю
охранител
на гардовете
bekçi
пазач
охрана
пазителя
надзирателя
рейнджър
стражарското
портиерът
стражи
уредника
muhafız
пазител
охрана
гвардия
пазач
стражи
гвардейска
на стражата
гвардейците
телохранител
guardian
гуардия
koruyucusu
пазител
защитник
покровител
закрилник
предпазител
гарант
закрилница
настойник
защитничка
saklayıcı
пазителя
gardiyanı
пазач
надзирател
охрана
пазителя
тъмничарю
охранител
на гардовете
gardiyanın
пазач
надзирател
охрана
пазителя
тъмничарю
охранител
на гардовете
muhafızı
пазител
охрана
гвардия
пазач
стражи
гвардейска
на стражата
гвардейците
телохранител
gardiyanla
пазач
надзирател
охрана
пазителя
тъмничарю
охранител
на гардовете

Примери за използване на Пазителя на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Бил е притеглен от Пазителя в Делта квадранта по време на сражението.
Çatışma esnasında, Bekçi tarafından Delta Çeyreğine çekilmişler.
Наричани са четирите пазителя на небето.
Eskiden Cennetin dört koruyucusu denirdi.
Не само Пазителя е опасен навън.
Dışarıdaki tehlikeli tek şey Saklayıcı değil.
имам предвид Пазителя, се нуждае от поддръжка.
yani, Muhafız, bakım ister.
На колене пред Пазителя.
Gardiyanın önünde diz çök.
Това е единствения начин да победим Пазителя.
Gardiyanı yenmenin tek yolu bu olabilir.
Пазителя и Мон-Ел са вътре.
Guardian ve Mon-El içerde.
Ако Ричард служи на Пазителя, защо просто не ме е пробол с меча си?
Eğer Richard, Gardiyan adına çalışıyorsa neden beni kılıcıyla öldürüvermiyor?
Картър, ако ме чуваш, трябва да открием някой наречен Пазителя.
Carter, beni duyabiliyorsan, Bekçi adında birini bulmamız gerek.
Иска пазителя да дойде при него.
Gardiyanın ona gelmesini istiyor.
Трябваше да продължавам да убивам, за да е доволен Пазителя.
Gardiyanı memnun etmek için öldürmeye devam etmeliydim.
Призови Пазителя. Медив?
Muhafızı çağırmanız lazım?
Маги не знае, че съм Пазителя, нали?
O polis benim Guardian olduğumu bilmiyor, değil mi? Hayır?
Пазителя иска да отнесеш свитъка в храма на Морещиците в Джандралин и печатът да остане непокътнат.
Gardiyan, parşömeni mührünü açmadan Jandralyndaki MordSith Tapınağına götürmeni istiyor.
Нямам сила да победя Пазителя.
Muhafızı yenecek gücüm yok.
Намирам Пазителя и унищожавам кутията.
Gardiyanı ben buldum. Kutuyu da ben yok ederim.
Със магьосническите си сили би могъл да ни помогнеш да победим Пазителя.
Büyücü güçlerinle Gardiyanla savaşmamıza yardım edebilirsin belki diye.
Пазителя има слуги навсякъде. И не всички ходят на два крака.
Gardiyanın her yerde casusları vardır ve hepsi de iki ayaklı değildir.
Пазителя, герой.
Guardian, bir kahraman.
Какво иска Пазителя в замяна?
Gardiyan karşılığında ne istiyor?
Резултати: 126, Време: 0.0964

Пазителя на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски