ПАРАНОРМАЛНИ - превод на Турски

paranormal
паранормални
doğaüstü
свръхестествен
паранормални

Примери за използване на Паранормални на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не… това което ме плаши е какво ще си помислят останалата част от света ако разберат че паранормални същества живеят тайно сред тях.
Beni asıl korkutan şey, eğer dünyanın kalanı paranormal bir türün aralarında yaşadığını bilselerdi ne düşünürlerdi.
През 1943 г., президентът Рузвелт решава да отвърне на удара, и така се появява"Отделът за паранормални изследвания и отбрана".
Yılında Başkan Roosevelt karşı saldırıya geçme kararı aldı. Paranormal Araştırma ve Savunma Bürosu kuruldu.
всичко в научния център за паранормални изследвания е на мястото на Симона Силвър фест, който тази сутрин може да има
radyasyon monitörleri… Bilimsel Paranormal Araştırma Merkezi laboratuvarında bulunan her şey Simon Silverı test etmek için yerleştirildi.
Ед Уорън, които в едно от най-ужасяващите паранормални разследвания пътуват до Северен Лондон,
Warren çiftinin en korkunç paranormal araştırmalarından birini yapmak üzere, Londranın kuzeyine,
Свещеникът призова местния паранормален експерт Джон Зафис.
Rahip, yerel paranormal uzman John Zaffisi aradı.
Или ние поставяме за издирване на твоята паранормална страна, Морган.
Yoksa paranormal stepnen Morganı ele veririz.
Паранормалните същества са съвсем естествени,
Doğaüstü bir varlık, bir ağaçtan daha az doğal
Изглежда вярва, че е открил паранормално смущение.
Paranormal parazitler bulduğuna inanmış gibi görünüyor.
Книги: паранормална психология, астрология, окултизъм.
Kİtaplar: Doğaüstü psikoloji, astroloji, saklı şeyler.
Това е"Паранормално Явление.".
Bu'' Normal Dışı Bir Fenomen''.
Паранормално е учението за призраци и призрачни работи.
Paranormal, hayaletler ve bu tür konular üzerine yapılan incelemedir.
Какво знаете за тях… и за тяхната митологична и паранормална символика?
Onların mitolojik ve doğaüstü anlamları hakkında ne biliyorsun?
Беше замислен да притегля паранормална енергия, но повече привлича кучетата.
Paranormal enerjiyi çekmek üzere tasarlandı. Ama daha çok köpekleri üzerine çekmeyi başardı.
Това, приятелю, е паранормална урина.
Bu doğaüstü idrar, dostum.
До този момент няма нищо паранормално.
Şu ana kadar paranormal bir şey yok.
Паранормално събитие с автентичен чудотворен произход.
Gerçek mucizevi kökleriyle doğaüstü bir olay.
Ще направиш това като се съюзиш с паранормален луд?
Bunu paranormal bir deliyle müttefik olarak mı yapacaksın?
Има общо с две думи- паранормална завист.
Ama bununla alakası var; Doğaüstü kıskançlık.
Развитието на паранормалните изследвания е достатъчно.
Paranormal çalışmaların gelişimine katkıda bulunmak mükafat için yeterli.
Слагай колана, Чък ще ни отведе на пътешествие в паранормалното.
Hazırlan Scully. Bence Chuck bizi doğaüstü dünyada gezintiye çıkaracak.
Резултати: 47, Време: 0.0917

Паранормални на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски