ПАСИВНИ - превод на Турски

pasif
пасивен
ненасилствените
неактивни

Примери за използване на Пасивни на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Защото съдилищата са прекалено пасивни, отчасти защото законодателството е корумпирано,
Çünkü mahkemeler çok pasif, kısmen yasa yapıcıların yozlaşmış olmalarından dolayı.
Защото съдилищата са прекалено пасивни, отчасти защото законодателството е корумпирано,
Çünkü mahkemeler çok pasif, kısmen yasa yapıcıların yozlaşmış olmalarından dolayı.
Че Ноам Чомски добре е дефинирал тези процеси:„Умният начин да се държат хората пасивни и послушни е да се сложат ясни граници за спектъра от допустими мнения
Naom Chomsky diyor ki:“ İnsanları pasif ve itaatkar tutmanın yolu, kabul edilebilir düşüncelerin yelpazesini kesin bir biçimde sınırlamak, ama aynı zamanda bu
Основни принципи на пасивната къща.
Pasif Evler için temel prensipler.
Бях пасивна и мисля, че това е най-лошият ми кошмар.
Pasif birisiydim, bilirsiniz işte, ve sanırım bu benim en kötü kabusum.
Резеро е пасивен, и ние можем да го движим наоколо.
Rezero pasif, ve onu hareket ettirebiliriz.
Ще си отбележа да се справим с пасивната агресия при следващата ни сесия.
Gelecek seansta pasif agresiflikle ilgilenileceğini bir yere not edeyim.
Пасивният радар засича контакт на приблизителна позиция 0-2-0.
Yüzey gözcülerinin dikkatine. Pasif radar yaklaşık olarak 0-2-0 yönünde temas sağladı.
Тактически, нов контакт на пасивния радар.
TAO, pasif radarda yeni bir yüzey teması sağlandı.
Засичаме три кораба на пасивния радар.
Pasif radarda üç gemi tespit etti.
Нещо на пасивния сонар?
Pasif sonarda bir şey yok mu?
Знаеш ли за пасивното тютюнопушене?
Pasif içicileri biliyor musun?
Пасивното тютюнопушене увеличава риска от.
Pasif sigara içiciliği gebelikte riskleri arttırır.
Сигурен съм, че пасивният им сонар е прихванал нещо.
Pasif radarlarının bir şey algıladığından eminim.
Пасивната агресия не ти отива.
Pasif agresiflik sana gitmiyor.
Пасивното тютюнопушене вредно ли е?
Pasif sigara içimi zararlı mıdır?
Как да се справим с пасивния агресор?
Pasif saldırgan tutumla nasıl başa çıkarız?
Ейми ми каза, че мислиш, че съм твърде срамежлив и пасивен.
Amy, benim çok pasif ve utangaç olduğumu düşündüğünü söyledi.
За да проследя тяхната жертва, те използване какво е известен като пасивен electrolocation.
Avlarının yerini bulmak için pasif elektroyer olarak bilinen bir şey kullanırlar.
Пасивният дим от цигарите е убийствен.
Pasif içicilik öldürücü olabiliyor.
Резултати: 97, Време: 0.0749

Пасивни на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски