ПАСТИР - превод на Турски

çoban
овчар
овчарски
пастир
пастирско
суейн
козар
shepherd
шепърд
шепард
пастир
шепърт
önderimdir
командирът
водител
водач
князът
водещ
лидер
ръководни
първенец
çobanımdır
овчар
овчарски
пастир
пастирско
суейн
козар
çobanım
овчар
овчарски
пастир
пастирско
суейн
козар
çobanı
овчар
овчарски
пастир
пастирско
суейн
козар

Примери за използване на Пастир на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Добрият пастир живота си дава за овцете.“ Йоан 10:11.
İyi çoban koyunları uğruna canını verir( Yuhanna 10:11) demektedir.
Господ е моят пастир.
Rabbim benim çobanımdır.
Безплатни флаш игри, за да играят пастир.
Çoban oynamak için ücretsiz flash oyunlar.
Господ е моя пастир.
Tanrı benim çobanımdır.
Иисус Христос-Добрият Пастир.
İsa Mesih: İyi çoban.
Лич е моят пастир.
Ceset benim çobanımdır.
ще бъде едно стадо и един Пастир.
tek çoban olacak.
Бог е моят Пастир.
Tanrı benim çobanımdır.
Добрият пастир?
İyi Çoban.
Господ е моят пастир и така нататък.
Tanrı benim çobanımdır vesaire.
Мисля да стана водопроводчик, пастир или нещо такова.
Belki tesisatçı veya çoban olurum diyorum.
Господи, пастир мой.
Tanrı çobanımdır.
Добрия Пастир.
İyi Çoban.
Да, бих казал, че Джак е почетен пастир.
Evet, Jack, onursal çobanımızdır. Bize, evliliğimizde de çobanlık yapmıştır.
Сигурно е пастир.
Çobanın teki olmalı.
Аз не съм вашият пастир.
Ben sizin çobanınız değilim.
Добрият Пастир, който води стадото си към Божието царство.
Sürüsünü, Tanrının kutsal krallığına yönlendiren iyi çobansın.
А който влиза през вратата, пастир е на овцете.”.
Kapıdan giren ise koyunların çobanıdır.
Който влиза през вратата, той е пастир на овцете.”.
Kapıdan giren ise koyunların çobanıdır.
Тя принадлежи на този пастир.
Onlar şu çobana ait.
Резултати: 91, Време: 0.0822

Пастир на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски