ПОСЛАНИКЪТ - превод на Турски

büyükelçisi
посланик
посланник
elçisi
пратеник
посланик
емисар
пророк
елчи
легат
вестителят
предвестник
посланник
ахтисаари
büyükelçi
посланик
посланник
büyükelçinin
посланик
посланник
elçi
пратеник
посланик
емисар
пророк
елчи
легат
вестителят
предвестник
посланник
ахтисаари
büyükelçimiz
посланик
посланник

Примери за използване на Посланикът на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Посланикът трябва да бъде осведомен.
Büyükelçinin bilgilendirilmesi gerek.
Посланикът ни вероятно ще чуе шума от двигателите секунди преди да паднат бомбите.
Bombalar atılmadan bir iki saniye önce… büyükelçimiz uçağın sesini büyük ihtimalle duyacaktır.
Те ще ти кажат какво да правиш и посланикът ще ме държи в течение.
Ne yapacağınızı söyleyecekler. Ve büyükelçi beni bilgilendirmeye devam etsin.
Когато чуем този звук, посланикът ще е мъртъв.
Biz bu sesi duyduğumuzda büyükelçimiz ölmüş olacak.
Ако Елисън урежда размяната, това обяснява защо посланикът ни излъга.
Yani eğer değiş tokuşu Ellison ele aldıysa bu Büyükelçinin bize neden yalan söylediğini açıklar.
Посланикът на турския султан.
Görkemli bir Türk elçi.
Удобно ли е да се води посланикът тук?
Büyükelçiyi buraya getirirken için rahat mı?
Беше изполван да убие Байен и посланикът на Варните.
Bayenı ve Varni elçisini öldürmek için kullanıldı.
Събудете посланикът на САЩ.
ABD Büyükelçiliğini uyarın.
Помни какво ми каза посланикът Му.
Onun elçisinin bana dediklerini hatırlıyorum.
Моля, уведомете посланикът ни в Пекин веднага.
Pekindeki büyükelçimizi hemen uyarın lütfen.
Посланикът ни ще отиде в Белия дом
Büyükelçim doğruca Beyaz Saraya gidecek
Исаак ще е там да потвърди историята и мотивира посланикът.
Isaac, hikâyeyi doğrulayıp büyükelçiyi buna inandırmak için orada olacak.
Какво прави посланикът в Либия в този списък?
Libya büyükelçisinin bu listede ne işi var?
Посланикът ни в Албания връчи акредитивните си писма.
Büyükelçiler Erdoğana güven mektubu sundu.
Подкрепа за него изрази и посланикът на Великобритания.
Ülkedeki ABD büyükelçiliği de ek destek veriyor.
Посланикът ни в Норвегия: Не ни уведомяват.
Büyükelçilik: Danimarka makamlarına asla bilgi vermiyoruz.
Виждах посланикът.
Elçiyi gördüm.
Посланикът на Амбасадор доста пуска ръце.
Lüksemburglu elçinin eli çok uzundur.
Командир Дейта, бихте ли придружили посланикът на неговата… обиколка?
Binbaşı Data, Büyükelçiye turunda eşlik eder misiniz?
Резултати: 374, Време: 0.0784

Посланикът на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски