Примери за използване на По-добро на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Сега ще му дам нещо, което е десет пъти по-добро от тупето.
Да, много по-добро.
най-лошото споразумение е по-добро от воденето на битки.
Повярвайте ми, няма да намери нищо по-добро на тази цена точка.
Имаш ли по-добро идея?
Ако това, което казваш, не е по-добро от тишината, замълчи!
Когато си в такова положение, няма нищо по-добро от план Б.
Както и да е, надявам се това да е по-добро.
Но вместо това питие, какво ще кажеш да ти направя по-добро.
Ще промени семейството ни, ще го направи по-добро, обещавам.
Не знаеш ли, скъпа? Ти й даде нещо по-добро от надежда.
Приятелство, основано на бизнес е по-добро от бизнес, основан на приятелство.
Няма нищо по-добро от правенето на любов, когато си опиянен.
За теб няма да има нищо по-добро от питието в чашата.
Не можеш да имаш по-добро утре, ако мислиш за вчера.
За мен и най-лошото споразумение е по-добро от воденето на битки.
но имам нещо по-добро.
и заслужаваше по-добро, а не това което му се случи.
По-добро е.
По-добро е от кафе и аспирин.