ПО-СТАРО - превод на Турски

daha eski
по-стар
по-древни
по- стар
по-ранна

Примери за използване на По-старо на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Направило е гнездо и вероятно е по-старо от динозавър или нещо подобно. О, и е от Япония.
Bir yuva yapmış ve dinozorlardan daha yaşlı olduğu gibi bir şey söyleniyor ve Japonyadan gelmiş.
ти си станала мост между по-старо и традиционно общество
bu zamana kadar yaptığın işlerle, daha eski ve geleneksel bir toplum
Лий Смолин вярва, че времето е по-старо от Вселената. Било е тук преди Големия взрив
Lee Smolin zamanın evrenden daha yaşlı olduğuna Büyük Patlamadan önce
По-старо от всички предмети, изработени от човешка ръка, по-старо от живота на Земята,
Herhangi bir insan yapıtından bile daha eski, Dünyadaki yaşamdan
5000 години пр. Хр., което го прави с 1000 години по-старо от забележително подобната формация в Стоунхендж.
yaklaşık 1,000 yıl yapma oldukça benzer daha eski Stonehenge oluşumu.
И знаеш ли какво, вероятно има мляко в хладилника, което е по-старо от мен.
Ve aslına bakarsan, buzdolabındaki süte baksan görürsün ki… süt benden daha yaşlıdır.
да построи небостъргача си на това място, трябва да намерим нещо от Бронзовата ера или по-старо.
gökdelen dikmesini önlemek için Tunç Devrinden ya da daha eskilerden bir şeyler bulmalıyız.
Има няколко глоби за неправилно паркиране. но нищо особено или по-старо от 6 месеца.
Bir kaç senet, ödenmemiş park cezaları karşılıksız çekler, ama büyük bişey yok ve 6 aydan fazlası da yok.
Той си сложи ръката, около раменете й И с глас, който звучеше по-старо, той каза Мамо, намислил съм нещо.
Kollarını kadının omzuna koydu ve yaşIı gibi bir sesle şöyle dedi'' Anne, aklımda bir şey var.''.
Това място веднъж е било леговище на дявола,'по-старо от човечеството'и по-широко от вселената.
Bu yer bir zamanlar insanlıktan daha yaşIı ve bilinen evrenden daha büyük bir şeytanın yuvasıydı.
доказателство затова откъде произлизаме. Причината е, че всичко по-старо от 4 милиарда години вече не съществува.
bunu oluşturan her neyse 4 milyar yıl öncesinden beri kayıp.
Техните концерти произлизат от техните собствени общности, да, но и от едно по-старо поколение, поколение, което може да бъде заподозряно в хомосексуалност,
Evet, konserleri kendi toplumlarından çıkıyor, ama aynı zamanda homoseksüellikten şüphe duyabilecek eski nesilden de gelişiyor; ama kendi müzikleri olduğu için
Че използвате по-стара версия на Internet Explorer.
Çünki eski bir sürüm MS Internet Explorer kullanıyorsunuz.
Мили, а е по-стар модел.
Eski model olmasına rağmen 1931 km yapmış.
Куршумът определено е по-стар от местопрестъплението ви.
Olay yerinizden daha eski olduğu kesin.
Която пък е още по-стара и от него.
Ama ondan daha eski olan da var….
Скицата трябва да не е по-стара от 6 месеца.
Fotoğrafın 6 aydan daha eski olmaması gerek.
Южното полукълбо има геологично по-стари формации и повече кратери.
Güney yarım kürede jeolojik olarak daha eski oluşumlar ve daha çok krater bulunur.
По-стар дървен мост.
Eski Bir Ahşap Köprü.
Просто съм го чувал това от по-старите колеги.
Bunları sadece eski meslektaşlarımdan duydum.
Резултати: 42, Време: 0.0936

По-старо на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски