paketi
пакет
опаковка
колет
пакетчета
пратката
кутии
комплект
торба
плик
торбички malı
стока
мал
дрога
имот
собственост
имущество
продукт
трева
струва
мел teslimat
доставка
пратка
на доставяне
да достави kargoyu
товарен
доставка
карго
транспортен
куриерска
пратка nakliyatı
от мелницата
транспортни
доставка
пратката
корабоплаване
превоз nakliye
транспортен
доставка
товарния
корабни
корабоплаването
транспортиране
превоз
пратката paket
пакет
опаковка
колет
пакетчета
пратката
кутии
комплект
торба
плик
торбички paketin
пакет
опаковка
колет
пакетчета
пратката
кутии
комплект
торба
плик
торбички teslimatı
доставка
пратка
на доставяне
да достави mallar
стока
мал
дрога
имот
собственост
имущество
продукт
трева
струва
мел malları
стока
мал
дрога
имот
собственост
имущество
продукт
трева
струва
мел teslimatını
доставка
пратка
на доставяне
да достави nakliyat
от мелницата
транспортни
доставка
пратката
корабоплаване
превоз
Kargoyu buldum.Пратката тая вечер ще е във Франция.Evet, ve ayrıca malı da. Пратката от FAA е пристигнала в Стърлинг Бош тази сутрин, на името на Сара Елис.Federal Havacılıktan gelen paket Sara Ellis adına sabah erken saatlerde Sterling Boscha ulaşmış. Експертизата съвпада с оръжието от международния обир на пратката с оръжия, откраднати от Освобождение. Balistik kurtarılan silahları eşleştirdi. Sevkiyat sırasında Liber8 tarafından çalınan silahlarmış.
Хайде, дай ми пратката , Томи. Hadi ama paketi bana ver, Tommy. Разбрах, че ти не пътуваш с пратката . Nakliye ile beraber seyahat etmemeni anladılar.Teslimat bu akşam Fransada.Имаме заповед да ви защитаваме, вас и пратката . Emirlerimiz seni ve kargoyu korumak. Как ще проследим пратката без оборудване? İletişim aletlerimiz olmadan sevkiyatı nasıl izleyeceğiz? Paket onayla ndı.Sevkiyat hazır.Свържете се с мен, за да получите пратката И да си възвърна файловете. İletişim kurmak için, paketi ele geçir, ve dosyalara eriş. Teslimat bugün geliyor.Асистентът ми, г-н Фикс лично ще наглежда пратката . Asistanım Bay Fixx, bizzat kargoyu denetleyecek. Не знам кой открадна пратката . Sevkiyatı kimin çaldığını bilmiyorum.Paket için teşekkürler.Да, казаха каква е пратката . Evet. Paketin ne olduğunu söylediler. Когато пратката пристигне, ще завършим нашия бизнес. Sevkiyat geldiğinde işimizi bitiririz.Те изгубиха пратката , Чарлс. Paketi kaybettiler Charles.
Покажете още примери
Резултати: 253 ,
Време: 0.0918