ПРАТКАТА - превод на Турски

paketi
пакет
опаковка
колет
пакетчета
пратката
кутии
комплект
торба
плик
торбички
sevkiyat
доставка
пратката
malı
стока
мал
дрога
имот
собственост
имущество
продукт
трева
струва
мел
teslimat
доставка
пратка
на доставяне
да достави
kargoyu
товарен
доставка
карго
транспортен
куриерска
пратка
nakliyatı
от мелницата
транспортни
доставка
пратката
корабоплаване
превоз
nakliye
транспортен
доставка
товарния
корабни
корабоплаването
транспортиране
превоз
пратката
paket
пакет
опаковка
колет
пакетчета
пратката
кутии
комплект
торба
плик
торбички
sevkiyatı
доставка
пратката
paketin
пакет
опаковка
колет
пакетчета
пратката
кутии
комплект
торба
плик
торбички
teslimatı
доставка
пратка
на доставяне
да достави
mallar
стока
мал
дрога
имот
собственост
имущество
продукт
трева
струва
мел
malları
стока
мал
дрога
имот
собственост
имущество
продукт
трева
струва
мел
teslimatını
доставка
пратка
на доставяне
да достави
nakliyat
от мелницата
транспортни
доставка
пратката
корабоплаване
превоз

Примери за използване на Пратката на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Намерих пратката.
Kargoyu buldum.
Пратката тая вечер ще е във Франция.
Teslimat bu akşam Fransada.
Да, и пратката също.
Evet, ve ayrıca malı da.
Пратката от FAA е пристигнала в Стърлинг Бош тази сутрин, на името на Сара Елис.
Federal Havacılıktan gelen paket Sara Ellis adına sabah erken saatlerde Sterling Boscha ulaşmış.
Експертизата съвпада с оръжието от международния обир на пратката с оръжия, откраднати от Освобождение.
Balistik kurtarılan silahları eşleştirdi. Sevkiyat sırasında Liber8 tarafından çalınan silahlarmış.
Хайде, дай ми пратката, Томи.
Hadi ama paketi bana ver, Tommy.
Разбрах, че ти не пътуваш с пратката.
Nakliye ile beraber seyahat etmemeni anladılar.
Пратката е във Франция.
Teslimat bu akşam Fransada.
Имаме заповед да ви защитаваме, вас и пратката.
Emirlerimiz seni ve kargoyu korumak.
Как ще проследим пратката без оборудване?
İletişim aletlerimiz olmadan sevkiyatı nasıl izleyeceğiz?
Пратката потвърдена.
Paket onayla ndı.
Пратката е готова.
Sevkiyat hazır.
Свържете се с мен, за да получите пратката И да си възвърна файловете.
İletişim kurmak için, paketi ele geçir, ve dosyalara eriş.
Днес пристига пратката.
Teslimat bugün geliyor.
Асистентът ми, г-н Фикс лично ще наглежда пратката.
Asistanım Bay Fixx, bizzat kargoyu denetleyecek.
Не знам кой открадна пратката.
Sevkiyatı kimin çaldığını bilmiyorum.
Благодаря за пратката.
Paket için teşekkürler.
Да, казаха каква е пратката.
Evet. Paketin ne olduğunu söylediler.
Когато пратката пристигне, ще завършим нашия бизнес.
Sevkiyat geldiğinde işimizi bitiririz.
Те изгубиха пратката, Чарлс.
Paketi kaybettiler Charles.
Резултати: 253, Време: 0.0918

Пратката на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски