ПРЕДЛОЖИШ - превод на Турски

teklif
оферта
предложение
предлагам
предложа
покани
наддаването
sunacak
ще представи
ще предлага
да предложа
ще даде
sunmak
предоставяне
да представя
да предложи
предлагаме
даде
да изкажа
да поднеса

Примери за използване на Предложиш на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Предполагам, че и ти си тук за да ми предложиш сделка?
Bana bir anlaşma teklifi için geldiğini tahmin ediyorum?
Мислех, че ще ми предложиш.
Bana evlenme teklif edeceğini sanıyordum.
Ще предложиш на Кристъл!
Crystala evlenme teklifinde bulunacaksın!
Предложиш му моя съвет, защото ми е ясно че той се нуждае да направи града наш дом.
Ona görüşlerimi sunuyorum zira şehri yuvamız yapmak istediği çok açık.
Ще предложиш на Сам?
Same evlenme mi teklif edeceksin?
Да и ще взема поста, ако ми го предложиш.
Evet. Madem teklif ettin, ben de kabul ediyorum.
Влизам, а ти ще ми предложиш нещо за пиене.
İçeri geliyorum ve sen de bana içecek bir şey ikram edeceksin.
Тогава защо не ми предложиш повече?
O zaman neden az almamı istiyorsun? Bana daha çok verebilirsin.
Пич, ако пак предложиш Батман, ще ти спукам тъпанчетата.
Ahbap, bir kere daha Batmanı önerirsen, kulak zarını çekip çıkarırım.
Ще предложиш брак на Холи?
Bu gece Hollyye evlenme teklifi mi edeceksin?
Значи имаш цял живот, за да й предложиш да се ожените.
O zaman hayatının geri kalanında ona evlenme teklif etmelisin.
Ще се държиш грубо или ще ми предложиш питие?
Şimdi kabalık mı edeceksin yoksa bana bir içki mi ısmarlayacaksın?
Защо не му предложиш разхладителна напитка или масаж?
Neden ona soğuk bir içecek veya bir boyun masajı önermiyorsun?
Ако искаш да сключиш сделка с мен, трябва да ми предложиш нещо.
Benimle anlaşma yapmak istiyorsan bana bir şey sunmalısın.
Ако им предложиш привързаност толкова скоро, могат да почувстват вина, ако й отвърнат, сякаш предават любовта на родителя.
Şefkatini erken sunacak olursan, o şefkate karşılık verdikleri için ailelerine duydukları sevgiye… ihanet ediyormuş gibi düşünüp suçluluk duyabilirler.
това е твоят начин да се реваншираш пред тях, като ме предложиш като жертва.
senin geri dönme yolun, beni kurban olarak sunmak.
Но ако предложиш на децата две купчини пране за сгъване, малката купчина
Ama eğer çocuklara iki çamaşır yığınını katlamayı önerirseniz, küçük yığın ya
въпреки това си тук за да ми предложиш работа?
hâlâ bana iş mi teklif ediyorsun?
Трябваше да го изкуша да си остане у дома, като му предложа секс.
Seks yapmayı teklif ederek onun evde kalmasını sağlamalıydım.
Предложиха помощта си, и съм склонен да я приема.
Yardım teklif ettiler ve kabul etmek zorundayım.
Резултати: 48, Време: 0.1126

Предложиш на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски