ПРЕДУПРЕДИТЕЛ - превод на Турски

bir uyarıcıyım
предупреждение
предупредителен
предупреждаваме
uyarıcısın
предупредя
стимулира
предупреждение
стимулиране
увещава
предупреждавам
bir korkutucuyum
предупредител
bir uyarıcı
предупреждение
предупредителен
предупреждаваме
bir uyarıcısın
предупреждение
предупредителен
предупреждаваме

Примери за използване на Предупредител на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Изпращаме те с истината Ние като благовестител и предупредител.
Biz seni hak üzere bir müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik.
Ние те изпратихме с истината като благовестител и предупредител.
Şu bir gerçek ki, biz seni hak ile bir müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik.
Благовестител и предупредител.
Muştulayıcı ve uyarıcı olarak.
Изпращаме те с истината Ние като благовестител и предупредител.
Doğrusu biz seni Hak( Kur an) ile müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.
Вече дойде при вас благовестител и предупредител.
İşte size müjdeleyici ve uyarıcı gelmiştir.
Ние те изпратихме[ о, Мухаммад] само като благовестител и предупредител.
Biz seni ancak müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.
Благовестител и предупредител.
Bu kitap müjdeleyici ve uyarıcıdır.
И те изпратихме Ние[ о, Мухаммад] само като благовестител и предупредител.
Ey Peygamber! Biz seni ancak müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik.
Мухаммад:“ Аз съм само предупредител.
De ki:“ Ben sadece uyaran bir peygamberim.
Аз съм само предупредител и благовестител за хора вярващи.
Ben ancak inanan bir topluma bir müjdeci ve uyarıcıyım.''.
Ние те изпратихме с истината като благовестител и предупредител.
Seni bir müjdeci ve uyarıcı olarak gerçekle gönderdik.
О, Пророче, Ние те изпратихме като свидетел, благовестител и предупредител.
Ey peygamber, biz seni şahid, müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik.
Вече дойде при вас благовестител и предупредител.
Böylece müjdeci de, uyarıcı da gelmiştir artık.
Той е само предупредител за вас преди сурово мъчение.”.
O, yalnızca sizi, şiddetli bir azabın öncesinde uyarandır.''.
Ние те изпратихме[ о, Мухаммад] само като благовестител и предупредител.
Biz seni sadece müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik.
Ние те изпратихме с истината като благовестител и предупредител.
Şüphesiz Biz seni, müjdeci ve uyarıcı olarak, gerçekle gönderdik.
И изпратихме Нух при неговия народ:“ Аз съм за вас явен предупредител.
Yemin olsun biz, Nûh u da toplumuna resul olarak göndermiştik.'' Ben sizin için açık bir uyarıcıyım.''.
аз съм само явен предупредител.”.
ben, ancak apaçık bir korkutucuyum.
Рече:“ О, народе мой, аз съм явен предупредител за вас.
O dedi ki:'' Ey toplumum! Hiç kuşkunuz olmasın, ben sizin için apaçık bir uyarıcıyım.''.
И изпратихме Нух при неговия народ:“ Аз съм за вас явен предупредител.
Andolsun ki, vaktiyle Nuh u da kavmine gönderdik, O, onlara şöyle dedi:'' Ben sizin için apaçık bir uyarıcıyım.''.
Резултати: 102, Време: 0.0337

Предупредител на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски