ПРЕЗИДЕНТСТВОТО - превод на Турски

başkanlığı
президент
председател
кмет
директор
канцлер
министър
майор
cumhurbaşkanlığı
президентските
на председателството
за президент
президентството
председателят
başkanlık
президент
председател
кмет
директор
канцлер
министър
майор
başkanlığınızı
президент
председател
кмет
директор
канцлер
министър
майор
başkanlığını
президент
председател
кмет
директор
канцлер
министър
майор

Примери за използване на Президентството на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Президентството се изнесе в Ню Йорк.
Cumhurbaşkanı New Yorka gitti.
Ти дискредитира президента, президентството и най-важното, колегите си.
Başkana, makama ve en önemlisi meslektaşlarına saygısızlık ettin.
Заради президентството.
Başkanlık Makamı için.
Демонстрантите подпалиха сградите на парламента и президентството.
Göstericiler parlamento binası ve cumhurbaşkanlığını ateşe verdiler.
Понякога си мисля, че президентството е изборна измама.
Bazen başkanlığın seçim ilüzyonu olduğunu düşünüyorum.
В страната са заложени и други неща освен президентството.
Alanın içinde, kilisenin dışında başka binalar da var.
Той или открадна президентството От собствената си партия,
Ya başkanlığı kendi partisinden çaldı
Застоят бе страничен резултат от начина, по който македонската конституция разпределя отговорностите между президентството и правителството.
Söz konusu çıkmaz, Makedonya anayasasında cumhurbaşkanlığı ve hükümet arasındaki sorumluluk dağılımının bir yan ürünü.
Исках да изразя, колко съм щастлив, че ще работим заедно в моята кампания за да си възвърнем президентството.
Sadece kampanyamda beraber çalışarak Başkanlığı geri kazanacağım için çok sevindiğimi söylemek istemiştim.
Президентството на Босна и Херцеговина(БиХ) взе решение за образуване на сапьорски взвод, който ще се присъедини към коалиционните сили в Ирак през септември.
Bosna-Hersek( BH) cumhurbaşkanlığı, Eylül ayında Iraktaki koalisyon güçlerine katılacak bir askeri mayın temizleme taburu oluşturmaya karar verdi.
Ще направя каквото е необходимо и няма да позволя при никакви обстоятелства на Зарек да поеме президентството.
Ne gerekiyorsa yaparım. Hiçbir şekilde Tom Zarekin başkanlığı ele geçirmesine izin vermeyeceğim.
Президентството, тук, в Сейнт Луис с началника на кабинета
Başkanlık burada, St. Louisde Başkan yardımcısı
Президентството на БиХ взе решение въз основа на анализ на екип от експерти от МО,
BH cumhurbaşkanlığı kararı dışişleri, maliye, adalet ve savunma bakanlıkları uzmanlarından
Няма да бъдат нарушавани закони и няма да опетня президентството ви, но подробностите трябва да останат между мен и руснаците.
Herhangi bir kanunun çiğnenmeyeceğine ve başkanlığınızı lekeleyecek hiçbir şey olmayacağına söz verebilirim. Fakat detaylar, kesinlikle benimle Ruslar arasında kalmak zorunda.
Скандалът със Сайръс Бийн става по-лош за Западното крило, след като президентството вече се бори да ги избута на второ място в дневния ред.
Cyrus Beene skandalı Başkanlık gündemini ikinci plana düşürerek batı kanadındaki işleri daha da kötüleştirdi.
НАТО би искала да види също по-добър политически диалог и по-добро сътрудничество между правителството, президентството и опозицията.
NATO, hükümet, cumhurbaşkanlığı ve muhalefet arasındaki işbirliğinin ilerletilmesiyle siyasi diyalogun daha iyi hale getirilmesini de istiyor.
Хамилтън помогна за изместването на федералните гласове към Джеферсън, помагайки му да спечели президентството през 1800 г.
Federasyon oyuncusu Jeffersona 1800 yılında başkanlık kazanmasına yardım eden oy kullandı.
Единството на НАТО е нарушено рано в историята му с кризата, настъпила по време на президентството на Шарл дьо Гол във Франция.
NATOnun bütünlüğü, erken sayılacak bir tarihte Charles De Gaulleun Fransa Cumhurbaşkanlığı sırasında ortaya çıkan bir krizle bölündü.
Не знаеш ли, че като служител в пощата съм на 6004-то място за президентството.
O federal suça girer, onu yapamam! Bir posta çalışanı olarak başkanlık için 6004üncü sırada olduğumun farkında değil misin?
парламента, президентството и правителството, като всички се подкрепят от конституцията.
parlamento, Cumhurbaşkanlığı ve hükümet, ve bunların hepsi de anayasa tarafından destekleniyor.
Резултати: 55, Време: 0.0778

Президентството на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски