ПРИВЛИЧА - превод на Турски

çekiyor
привлича
дърпа
снима
страда
тегли
придърпва
излежава
влече
çeker
ако
привлича
дърпа
махни
ще привлече
страдат
прави
снима
тегли
çekti
да снимам
привличане
да направя
привлече
да привличаме
да заснема
да изтегля
дърпането
снимането
примами
çeken
привлича
привлече
страдащи
който изтегли
който снима
cezbediyor
привличане
примами
kendine çekiyor
çekici
очарователен
чаровен
секси
чук
влекач
привлекателна
атрактивна
красива
привличащия
съблазнителна
ilgisini çekiyor
etkileniyor
ефект
влияние
въздействие
влияе
впечатление
въздейства
да повлияе
се отрази
подейства
çekmektedir
да снимам
привличане
да направя
привлече
да привличаме
да заснема
да изтегля
дърпането
снимането
примами
çekmek
да снимам
привличане
да направя
привлече
да привличаме
да заснема
да изтегля
дърпането
снимането
примами
çektiğini
да снимам
привличане
да направя
привлече
да привличаме
да заснема
да изтегля
дърпането
снимането
примами
çekerler
ако
привлича
дърпа
махни
ще привлече
страдат
прави
снима
тегли
cezbeder
привличане
примами
cezbetmektedir
привличане
примами

Примери за използване на Привлича на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Един от тях привлича вниманието ни.
Bunlardan biri de dikkatimizi çekti.
Ако още те привлича и не можеш да се спреш.
Hâlâ ondan etkileniyor ve kendine hâkim olamıyorsan.
Какво привлича мъжете в жените.
Erkekleri Kadınlara Çeken Nedir.
Ух ти, тя привлича дори и момичетата.
Vov, o bayan diğer kızlardan bile daha çekici.
Топлият средиземноморски климат привлича богата флора и фауна.
IIık Akdeniz iklimi geniş bir flora ve faunayı kendine çekiyor.
Освен това, повърнатото привлича по-големи хищници, които искат да изядат неприятелят на скаридата.
Ayrıca bu kusmuk, karidesin düşmanını yemek isteyen daha büyük yırtıcıları çeker.
за разлика от Индия, и нищо ново, а я привлича.
yeni bir şey yerine onu çekti.
Привлича те, нали?
Senden etkileniyor, değil mi?
Защото първото нещо, което привлича вниманието, когато влезете в ресторант, е посрещането.
İçeriye girdiğiniz anda dikkatinizi ilk çeken şey restoranın dekorasyonu oluyor.
Инфрачервената радиация привлича макровирусите.
Makro virüsler, kızıl ötesi radyasyonu çekici buluyorlar.
Красотата привлича красота.
Güzellik, güzelliği çeker.
Лайв Фест” привлича тълпи от хора в Черна гора.
Live Fest Karadağda kitleleri kendine çekiyor.
Висок стандарт на живот в тези страни привлича имигранти от цял свят.
Sonuç Kuzey ülkeleri tüm dünyadan göçmenleri çekmektedir.
Какво привлича хората тук?
Peki neydi insanları buraya çeken?
Големият талант, привлича големите клиенти.
Büyük müşterileri, büyük yetenek çeker.
Къщата на фройдщайн ме привлича като адски магнит и ме плаши.
Freudsteinin evi beni berbat bir biçimde mıknatıs misali kendine çekiyor ve de korkutuyor.
Много трудно се привлича тяхното внимание.
Onun dikkatini çekmek bir hayli zor.
Днес, на Медицинския факултет привлича над 500 студенти от цял свят.
Bugün, Tıp Fakültesi, dünyanın dört bir yanından gelen 500den fazla öğrenci çekmektedir.
Сякаш имаше магнит, които ме привлича натам.
Sanki beni buraya doğru çeken bir mıknatıs vardı.
Нещо вътре ги привлича като магнит.
İçerideki bir şey onları mıknatıs gibi kendine çekiyor.
Резултати: 330, Време: 0.105

Привлича на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски