ПРИОРИТЕТ - превод на Турски

öncelik
приоритет
предимство
първото
най-важен е
приоритизираме
önemli
значение
важен
внимание
пука
интересува
цени
големи
основните
öncelikli
приоритет
предимство
първото
най-важен е
приоритизираме
önceliği
приоритет
предимство
първото
най-важен е
приоритизираме
önceliğimiz
приоритет
предимство
първото
най-важен е
приоритизираме

Примери за използване на Приоритет на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Турция обаче заяви, че нейният приоритет е да принуди бунтовниците да сложат оръжие.
Ancak Türkiye, önceliğinin militanlara silah bıraktırmak olduğunu belirtiyor.
Техен приоритет става охраната на нефтопроводите
O zaman öncelikleri bizim boru hatlarımızı
Ти си ми приоритет номер едно, и няма да спра докато не направя.
Bir numaralı önceliğim sensin ve hiç durmayacağım.
Основният ми приоритет е сигурността на семействата в"Портата". На всички.
Benim en yüksek önceliğim Gatesdeki ailelerin güvenliğini sağlamak tüm ailelerin.
Разбираем приоритет, капитане.
Önceliğiniz hoşuma gitti Kaptan.
Техният първи приоритет е да се замени сегашното ръководство, които те считат за изцяло неефективно.
Birinci öncelikleri, tamamen yetersiz bulunan mevcut lideri değiştirmek.
Това е твоя топ приоритет, това е разковничето почти 45 милиона долара.
Bunu ilk önceliğin yap. Anahtar para o. Yaklaşık 45 milyon dolar.
А досега само ти си казал, че приоритет е индивидът.
Şu ana dek önceliğin bireyde olduğunu söyleyen tek sensin.
Не съм приоритет, но те помолиха да се срещнем.
Öncelikleri ben değilim, biliyorum. Ama görüşmeyi kendileri istemişti.
Това означава ли, че техния приоритет ще бъде да излязат от страната.
Ki bu da, önceliklerinin bombayı ülke dışına çıkarmak olacağı anlamına geliyor.
Бюджетът не е приоритет.
Bütçe öncelikleri arsında yok.
Не е приоритет?
Önceliğiniz değil mi?
Аз- Аз мислих, че да видиш Бред тази седмица би бил приоритет.
Bu haftaki önceliğin Bretti görmek olduğunu sanıyordum.
Той избра да даде приоритет на кариерата си.
Önceliğini kariyerine vermeyi tercih etti.
Приоритет е да оцелееш.
Fakat önceliğiniz hayatta kalmak.
Приоритет на процесора за приставките:% 1.
Eklentiler için CPU öncelikleri:% 1.
Може да не е ваш приоритет, но със сигурност е мой.
Frost sizin önceliğiniz olmayabilir ama benim önceliğim..
С тези бебета на път семейството ми трябва да е приоритет, нали?
Üç tane bebeğimiz olacak.- Önceliğim ailem olmalı, değil mi?
Направете щастието си приоритет.
Mutluluğunuz önceliğiniz haline getirin.
Тя все още ви е приоритет, или не е?
O hala önceliğin, öyle değil mi?
Резултати: 843, Време: 0.0714

Приоритет на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски