РАСА - превод на Турски

ırk
раса
расова
расистка
породи
расизма
вид
tür
вид
тип
са
форма
жанр
подобен
порода
род
раса
ırkı
раса
расова
расистка
породи
расизма
вид
ırkını
раса
расова
расистка
породи
расизма
вид
ırkının
раса
расова
расистка
породи
расизма
вид
türü
вид
тип
са
форма
жанр
подобен
порода
род
раса
türün
вид
тип
са
форма
жанр
подобен
порода
род
раса

Примери за използване на Раса на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Моята раса търси приемен дом.
Irkım yaşayacak bir dünya arıyordu.
И вашата раса е единственият отговор за спасението й.
Senin ırkın bunu kurtarmanın tek yolu.
Всяка раса има специфичен набор от единици с уникални умения.
Her ırkın kendi eşsiz birlikleri ve usta birlikleri vardır.
Бабите не уважават нито раса, вяра или пол.
Büyükanneler, ırka, inanca ya da cinsiyete bakmıyorlar.
Раса, социално- икономическо положение.
Irk, sosyoekonomik sınıf.
А и четох за древна раса от кръвосмучещи влечуги.
Kan emen eski sürüngen ırklar hakkında bir şeyler okumuştum.
Така процедира вашата раса, нали?
Sizin ırkınız işlerini bu şekilde halletmiyor mu?
Те систематично са давали на човешката раса предмети като математика,
İnsan ırkına sistematik olarak matematik, fizik
Говориш, сякаш не си от човешката раса.
İnsan ırkından birisi değilmişsin gibi konuşuyorsun sen de.
Дискусията ни няма нищо общо с тази раса.
Bu tartışmanın ırklar ile ilgili bir yanı yok.
Всяка раса, раждаща телепати, трябва да открие начин да ги контролира.
Telepatlar yetiştiren tüm ırklar onları kontrol etmenin bir yolunu bulmalıdır.
И вашите хора, вашата раса, ще умрат.
Ve halkınız, tüm ırkınız eninde sonunda yok olacak.
Всяка раса, освен ние и Нарните използва телепати за военни
Narnlar ve bizim haricimizdeki tüm ırklar telepatlardan orduda
Не иска да бъде докосван от по-низша раса.
Aşağı ırktan birinin ona dokunmasını istemiyor.
Ако убием едно и ще избият цялата човешка раса?
O ölse insan ırkına savaş mı açarlar?
Вируса не му пука за политика или раса или емоция.
Virüsler politikaları, ırkları veya duyguları umursamazlar.
Всяка раса е способна на добро и зло.
Her ırkın iyi ve kötüleri vardır.
Мръсник такъв, ти спа с представителка на една по-висша раса.
Senin gibi bir işçi, aşağı ırktan birisi Ne cüretle beni sorgulayabilir?
Когато те тормозят хора заради раса или вероизповедание. Заснемаме ги.
Irk, renk ve inançları yüzünden insanları rahatsız ediyorlar mı diye çekim yapıyoruz.
Уговорихме тайна среща с група, която може би има информация относно тази нова раса.
Bu yeni ırkla ilgili bilgiye sahip olabilecek bir grupla, gizli buluşma ayarladık.
Резултати: 817, Време: 0.0759

Раса на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски