Примери за използване на Решимост на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
ЕК призова албанските власти да демонстрират политическа воля, решимост и способност, които са нужни за идентифициране на ключовите въпроси, за да може страната да напредва по пътя към ЕС.
След кървавите бомбени атентати през ноември турските власти незабавно обявиха своята решимост да открият всички, които са свързани с терористичния заговор.
на датата за присъединяване, Унгуряну каза, че е"крайно време" правителството да покаже своята решимост.
Подобни инциденти само ще засилят нашата решимост за установяване на норми и законност в интерес на цялото население на Косово.
Наскоро подобрената стратегия за съдебната реформа"демонстрира политическа решимост за постигане на дълбока реформа", според ЕК.
Турските въоръжени сили поддържат твърдата си решимост да изпълнят задълженията си, произтичащи от законите да защитават неизменните характеристики на Република Турция.
Управляващата партия е показала"своята решимост да превърне модерната турска държава в управление на религиозна основа", каза високопоставеният депутат от РНП Онур Оймен.
учейки се един от друг, разширявайки нашите хоризонти, укрепваме нашата решимост, позволява ни да придобием нови перспективи.
Премиерът Георгиос Папандреу, който спечели убедително предсрочните избори на 4 октомври, неколкократно изрази своята решимост да постави Гърция сред"по-зелените" държави в ЕС.
Мисля, че нашата вяра и убеждения нашата решимост е по-силна от тяхната и че можем успешно да
Новото правителство показа същата решимост да върви напред към изпълнение на стандартите и постигна постоянен напредък по програмата си през месеците април и май.".
Аз се информирането на взвод на патрула, укрепващи своята решимост, И полагане на усилия да ги вдъхнови по някакъв малък начин, може би.
Японците са повече от листата в гората и камъчетата в река Чушуей, но моята решимост да се боря с тях е по-непреклонна.
Подчертавайки силната политическа решимост на участващите в процеса страни да превърнат Балканите в регион на стабилност,
споразумението идва във важен момент, сигнализирайки решимост за съвместно управление на проблемите, свързани с репатрирането.
Техният ангажимент е ясно доказателство за интереса на чуждестранните комании към Албания и тяхната решимост да инвестират тук.".
Вярвам, че това е важен сигнал за европейската солидарност и нашата решимост да третираме по еднакъв начин всички държави членки", заяви той.
Това е възмжно най-силното изявление на единна решимост за борба с тероризма във всичките му форми.".
За да бъдат действията ти чисти, трябва да произлизат от посока, решимост, търпение и сила.
Това показва, че нужната дългосрочна политическа решимост и политически консенсус реално съществуват в цялата страна.