САТАНИНСКИ - превод на Турски

şeytan
демон
дяволски
зъл
луцифер
сатанински
дяволът
сатаната
демонската
на злото
demon
satanist
сатанински
сатанист
şeytanca
демон
дяволски
зъл
луцифер
сатанински
дяволът
сатаната
демонската
на злото
demon
satanik
сатанинската

Примери за използване на Сатанински на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Деветте сатанински гряха.
Dokuz Şeytani Günah.
Бафомет статуя в сатанински храм, който наскоро отвори в Детройт.
Son zamanlarda Detroit açılan şeytani tapınağında Baphomet heykeli.
Методите му били много прости, но сатанински.
Adamın yöntemleri basit ama şeytaniceydi.
Моят най-жесток сатанински еликсир!
Şimdiye kadar yaptığım en şeytani iksir!
Никога не бе открито доказателство, за организирани сатанински култове практикуващи ритуали.
Şeytana tapma ayi̇ni̇ yapan tari̇katlara dai̇r hi̇çbi̇r kanit hi̇ç bulunmadi.
Бях тайнствен и сатанински.
Çok sinsi ve şeytaniydim.
Беше тайнствен и сатанински.
O da sinsi ve şeytaniydi.
Терористите нарекоха договора"сатанински пакт…".
Teröristler, anlaşmaya'' şeytani sözleşme'' diyorlar.
Фин има тази книга със сатанински ритуали и се казва, че единствения начин да
Finn bu şeytan ayinleriyle ilgili bir kitap almış orada diyor
Убийства, канибализъм и сатанински ритуали са само няколко от хилядите ужаси, които ви очакват".
Cinayet, yamyamlık ve satanist ayinler sizi bekleyen binlerce korku öğesinden yalnızca birkaçı.''.
Събитие се свързва с популярен мит за сатанински култ. Това усилва напрежението в обществото.
Geçmişteki bir olay ile şeytan tarikatı efsanesi arasında bağlantı kurulursa,… bu durum toplumda huzursuzluk yaratacaktır.
Травмата или умственото заболяване, често свързвани със сатанински култ, са резултат от отричане,
Satanist tarikatlara bağlanan akıl hastalıkları ve travmalar inkâr,
Иранският лидер Рухолах Хомейни призовава мюсюлманите по света да убият автора на Сатанински строфи Салман Рушди.
İranlı lider Humeyni, Şeytan Ayetleri kitabının yazarı Salman Rushdienin öldürülmesi emrini verdi.
Умолявам всички ви кажете ми какво заслужават тез които за мойта смърт съзаклятничат със сатанински заговори от магия прокълната и що над мойто тяло взеха връх със адските си заклинания?
Hepinizden rica ederim söyleyin ne hak eder şeytanca planlarla, cehennemvari sihirleriyle vücuduma hükmeden lanetli büyücülük hileleriyle ölmem için entrikalar çeviren?
от медиите инцидент те са прекъснали концерт на популярната етногрупа"Балканика", като са разбили инструменти и са обвинили музикантите в"сатанински дела".
popüler bir enik müzik grubu olan Balkanikanın konserini basarak enstrümanları parçaladılar ve müzisyenlerini'' Şeytan işi'' olmakla suçladılar.
Древните жречески ритуали на Стоунхендж са безобидни сравнени с убийствените, сатанински вдъхновените церемонии на масоните.
Eski seltik dönemi papazlarının Stonehengede yaptığı ayinler, hür masonların şeytanca cinayetleri telkin eden seremonilerinin yanında daha masum kalıyor.
Въпреки различните ни интереси, ние тримата събрахме тази банда за този сатанински мениджър!
Farkına bile varmadan… farklı tarzlarımız ve ilgi alanlarımıza rağmen… üçümüz… bu grubu bir arada tutuyorduk… Bu şeytan menajer için!
Патриаршията в Румъния бе единодушна с Иранското посолство в Букурещ в петък(21 декември) в отхвърлянето на романа на Салман Рушди"Сатанински стихове", който бе преведен на румънски.
Romanya patrikliği 21 Aralık Cuma günü, Salman Rüşdinin geçtiğimiz günlerde Rumenceye çevrilen'' Şeytan Ayetleri'' adlı kitabını İranın Bükreş Büyükelçiliği ile birlkte kınadı.
Папата обявява тамплиерите за сатанински култ- казва, че Господ му е поръчал да
Papa, Tapınak Şövalyelerini'' Şeytana Tapıcılar'' olarak ilan etti ve Tanrının,
Може би трябва да преподаваш курс в академията на зв. флот-"Сатанински робот: исторически преглед".
Belki de Yıldızfilosunda bir ders vermelisiniz--'' Şeytanın Robotu: Tarihsel bir göz gezdirme.''.
Резултати: 54, Време: 0.09

Сатанински на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски