СВЕТЛИНИ - превод на Турски

ışıkları
светлина
светлинни
осветление
лампа
свети
лампичка
светофар
светли
bir ışık
на светлината
lambaları
лампа
крушка
светлината
ламба
лампички
светилникът
farlar
фар
стоп
ışık
светлина
светлинни
осветление
лампа
свети
лампичка
светофар
светли
ışığı
светлина
светлинни
осветление
лампа
свети
лампичка
светофар
светли
işık
светлина
светлинни
осветление
лампа
свети
лампичка
светофар
светли

Примери за използване на Светлини на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Последното, което видял в тунела, било таксито и летящи светлини.
Tünelde gördüğü son şey bizim taksi ve uçuşan ışıklar.
Светлини и магия, Лиса.
Işık ve sihir, Lisa.
Хеликоптерите нямат ли светлини?
Helikopterlerin ışığı yok mu?
Други Светлини Осветление Прод.
Diğer Işıklar Aydınlatma Ürün.
Защо те имат светлини на пристанището, а ние не?"?
Neden onların limanında ışık var da, bizde yok?
Тази прекрасна дама, ще ти покаже, едни хубави светлини.
Bu hoş hanım şimdi sana oldukça güzel ışıklar gösterecek.
Изминали са светлини години, парсеци, безкрайни разстояния.
Işık yılları. 3,26 ışık yılı. Sonsuz mesafeden.
Цветни светлини от стотици прожектори си съперничат с най-красивите момичета от града.
Yüzlerce projektörün renkli ışığı şehrin en güzel kızlarıyla yarışıyor.
Светлини, камера, действие!
Işıklar, kamera, eylem!
Но няма фойерверки, светлини, няма хора с водни пистолети.
Ama havai fişek, ışık,… su tabancası yok.
Моментът, в който види… меките светлини, романтичната музика.
Bunu yaptığı an… Yumuşak ışıklar. Romantik müzik.
Светлини, виждаш ли?
Işık var mı?
Светлини, камера.
Işıklar, kamera.
Пет светлини и начало на апокалипс… Стремеж към светлината..
Kıyametin beş ışığı yükseliyor, ışığa ulaşmaya çabalıyor.
Само… светлини и форми.
Sadece ışık ve şekiller.
Казвали са ни, че трябва да видиш някакви оранжеви светлини във водата.
Bize söylenen, suda bir takım turuncu ışıklar göreceğin.
Няма светлини и захранване.
Işık yok, elektrik de yok.
Светлини на шлема?
Kask ışığı?
Светлини, светлини, машина за пушек.
Işıklar, ışıklar. Duman makinesi.
Не, няма светлини.
Hayır, ışık yok.
Резултати: 609, Време: 0.0812

Светлини на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски