СВРЪХЕСТЕСТВЕНОТО - превод на Турски

doğaüstü
свръхестествен
паранормални

Примери за използване на Свръхестественото на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
вече не са само чудовищата, или свръхестественото, или нещо друго.
konu artık canavarlar ya da doğaüstü şeyler değil.
Специална секция"Д" натоварена с задачата да намира неща такива предмети които са свързани с окултното и свръхестественото.
Özel'' D'' Birimi. Nadir, büyülü ve doğaüstü nesneleri bulmakla görevliler.
Спекулират относно свръхестественото, може би ходещите между нас духове на тези, които са си отишли.
Belki de ölü ruhların aramızda yürüdüğü gibi doğaüstü şeyler hakkında kafa yoruyorlar.
Позволява ни да вземем свръхестественото, което е най-големият източник на власт в област, която не е регулирана от църквата.
Otoritenin en büyük kaynağı olan doğaüstülüğü kilise tarafından denetlenmeyen bir alanda kazanmamızı sağlar.
Работата със свръхестественото не е проста наука
Doğaüstü bir şey ile uğraşmak anlaşılabilir bir bilim değildir
Заклеваш ли се, че ще бъдеш верен на науката и враг на окултното и свръхестественото във всичките му форми?
Bilime saygı duyup bütün doğaüstü güçlere ve büyücülüğe karşı olacağına dair yemin eder misin?
трябва да помниш, че свръхестественото ти е донесло и много добро.
ama şunu unutma doğaüstü şeyler sana birçok iyi şey verdi.
моите усещания чувство на свръхестественото страна в моя са много сходни, в странността си, на тези, които преживях събужда
benim duyumları doğaüstü yandan duygu mayın deneyimli olan bu onların tuhaflığı,
Бизнесът с вярата в паранормалното, окултното и свръхестественото, всичките тези глупости и средновековно мислене,
Paranormal, okkült, ve doğaüstü inanışlara dayalı bütün işlere,
издаден през 1989 г., Лаура Ескивел използва прийомите на магическия реализъм, за да комбинира ежедневното и свръхестественото.
Como agua para chocolate) sıradan olanla doğaüstü olanı birleştirmek için büyülü gerçekçiliği kullanır.
окултното и свръхестественото, всичките тези глупости и средновековно мислене,
ve doğaüstü inanışlara dayalı bütün işlere,
Свръхестественият друг свят е свързан с предмет в задния двор на Снуки?
Doğaüstü öteki dünya Snookinin arka bahçesindeki bir nesneye mi bağlı yani?
Това е нещо като свръхестествен радар.
Doğa üstü GPS gibi bir şey.
Значи това ме прави експерт в лечението на свръхестествен рак?
Yani bu beni doğaüstü kanser tedavisinde uzman mı yapıyor?
Това, за което ние сме загрижени е свръхестествено.
Biz doğa üstü olanlar hakkında endişeleniyoruz.
Май свръхестествените ти сили идват и си отиват?
Doğaüstü güçlerin hâlâ gidip geliyor mu?
Които живеят там, имат свръхестествени сили.
Orada yaşayanların doğa üstü güçlere sahip olduğu söylenir.
Първобитните ловци смятат животните за подобни на хората, но надарени със свръхестествена сила;
İlkel avcılar hayvanları, insanın doğaüstü güçlerle donatılmış benzerleri olarak görür;
У Бък няма нищо свръхестествено или мистично.
Buck doğa üstü ya da mistik biri değil.
Питаш ме дали вярвам в свръхестествената сила.
Doğaüstü güçlere inanıp inanmadığımı soruyorsun.
Резултати: 41, Време: 0.1064

Свръхестественото на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски