СЕКЦИЯ - превод на Турски

kısım
част
секция
раздел
пасаж
bölüm
делено
разделено
върху минус
зачертано
x
bölümünde
част
епизод
глава
отдел
раздел
секция
сектор
дивизията
отделение
серия
bölgeyi
зона
регион
район
регионален
територия
областен
окръжен
място
сектор
окръг
bölümü
делено
разделено
върху минус
зачертано
x
bölümde
делено
разделено
върху минус
зачертано
x
kısmı
част
секция
раздел
пасаж
bölümünün
част
епизод
глава
отдел
раздел
секция
сектор
дивизията
отделение
серия
bölümünden
част
епизод
глава
отдел
раздел
секция
сектор
дивизията
отделение
серия
bölümünü
част
епизод
глава
отдел
раздел
секция
сектор
дивизията
отделение
серия
bölüme
делено
разделено
върху минус
зачертано
x

Примери за използване на Секция на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И първата секция свършва на 20 улица сега.
Şu anda ilk kısım 20. Caddede kesiliyor.
И сега, пред нашата секция за водоснабдяване… се отплащате за неговата доброта.
Ve şimdi kutsal su ikmal bölümünün önünde onun nezaketine böyle karşılık veriyorsunuz.
Открихме първата секция през 2009 година.
Birinci kısmı 2009 yılında açtık.
Секретната секция разбра за изтичането на информация
Güvenlik Bölümü sızıntıyı öğrendi
Намерих това в Забранената секция.
Bunu yasak bölümde buldum.
Градинарската секция.
Двама неидентифицирани човека, палуба 4, секция 8.
Güverte 4 Kısım 8de, tanımlanamayan iki insan.
Отвори секция А.
Цяла секция от музея е отделена за нейните открития.
Müzenin bu bölümünün tümü onun buluntuları ile dolu.
И другата секция ли?
Diğer kısmı da mı yıkacağız?
Мисля, че това е изгубената секция на колежа.
Sanırım burası Greendalein kayıp bölümü.
Къде е залата с ядрото? Секция 5.
Peki Çekirdek odası nerde 5. bölümde.
Заподозреният автомобил току що прекоси 49-та и Мадисън, секция 2.
Şüpheli araç, 49. Cadde ve Madison Caddesinin ikinci bölümünden henüz geçti.
Тази секция е запечатана.
Bu kısım, mühürlendi.
Ако имаме късмет, цялата инженерна секция ще е там.
Şanslıysak, mühendislik bölümünün tamamı orada olabilir.
Сър, каютата ми е на Е-палуба, секция 5.
Efendim, kamaram E Güvertesi Sancak Kısmı 5de.
Хауърд, Минипрод, Болнична секция.
Howard, Üretimbakanlığı, Hastane Bölümü.
Виждам заподозрения. 5-а секция.
Şüpheliyi gördüm, 5. bölümde.
Отведи ни до ниво 7, секция 5.
Öyleyse bizi 7. kat 5. bölüme götür.
Там отзад са от Сейнт Пол, а тази секция е от Минеаполис.
St. Paul bu taraftakiler. Bu kısım da Minneapolise gider.
Резултати: 242, Време: 0.0663

Секция на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски