СКРОМЕН - превод на Турски

mütevazı
скромен
смирен
непретенциозен
mütevazi
скромен
смирен
непретенциозен
alçakgönüllü
скромен
смирение
скромност
непретенциозен
alçak gönüllü
basit
прост
лесен
обикновен
е
елементарен
е просто
простичък
опростен
naçizane
скромен
смирено
малко
küçük
малък
мъничък
дребен
младши
млад
mütevazidir
скромен
смирен
непретенциозен
alçakgönüllüdür
скромен
смирение
скромност
непретенциозен
mütevazısın
скромен
смирен
непретенциозен
mütevazisin
скромен
смирен
непретенциозен
alçakgönüllüsünüz
скромен
смирение
скромност
непретенциозен
alçakgönüllüsün
скромен
смирение
скромност
непретенциозен

Примери за използване на Скромен на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Дано този скромен букет стопли сърцето ти.
Bu naçizane buket ruhunuzu besler umarım.
Живее много скромен живот.
Çok mütevazi bir hayat yaşıyor.
Аз съм ваш скромен слуга, Д'Артанян.
Ben sizin alçakgönüllü hizmetkarınız DArtagnanım.
Скромен ковчег, малко подготовка
Basit bir tabut,
И сега, от многобройните писма, разбирам колко е бил скромен.
Ona hürmeten yazılmış mektupları aldıkça… ne kadar mütevazı biri olduğunu şimdi anlıyorum.
Така е, Дон Барзини, но той е прекалено скромен.
Evet, Don Barzini. Kendisi çok mütevazidir.
Токова е скромен. Ще ме убие.
Çok alçak gönüllü, beni çıldırtıyor.
Паркетът в този скромен дом, е напоен от моето семе, всъщност.
Bu naçizane evin tahtaları benim tohumlarımı emdi.
Не бъди скромен, Джон.
Mütevazi olma, John.
Живее в скромен апартамент в Ню Йорк.
Pariste küçük bir dairede yaşıyorsunuz.
Той е мил, забавен, скромен, той е Джими Стюарт и Том Ханкс накуп.
Nazik, komik, alçakgönüllü. Tom Hanksle karşılaşan Jimmy Stewart gibi.
Много от милиардерите водят доста скромен начин на живот.
Pek çok organizma çok basit yaşam döngüsüne sahiptir.
бъдете свирепа мама Меца и скромен търсач на съвет.
vahşi bir anne ayı ve mütevazı bir tavsiye arayıcısı olun.
Били е много скромен, затова аз ще ви разкажа.
Billy çok alçakgönüllüdür. O yüzden ben anlatayım.
Всъщност той не е скромен, но горд.
O nedenle mağrur değil mütevazidir.
Би стоплила старото ми сърце, ако приемеш този скромен подарък. На сватбения си ден.
Düğününüz için yürekten verdiğim bu naçizane hediyemi kabul ederseniz çok sevinirim.
Бих искал да ви благодаря за всичко за вашето присъствие на този скромен празник.
Hepinize bu mütevazi kutlamada bulunduğunuz için teşekkür etmek istiyorum.
Скромен, но дом.
Küçük ama ev gibi.
Добър и- и скромен… и честен и откровен.
Nazik-- Ve alçak gönüllü… ve dürüst ve açık sözlü.
Скромен, с чисто сърце.
Alçakgönüllü. Temiz kalpli.
Резултати: 298, Време: 0.1102

Скромен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски