СТРЕЙНДЖ - превод на Турски

strange
стрейндж
странге
стрендж
странно
hugo strangein

Примери за използване на Стрейндж на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Трябва да изпратим мистър Стрейндж на полуострова.
Bay Strangei Yarımadaya gönderelim.
Че мистър Стрейндж ще се справи добре във войната, сър.
Bay Strangein savaşta iyi bir iş çıkaracağına inanıyorum efendim.
Попитах г-н Стрейндж за това.
Bay Strangee bunu sordum.
Вземете няколко мъже и придружете г-н Стрейндж в гората.
Birkaç adam alıp Bay Strangee ormana kadar eşlik edin.
Може да повикаме г-жа Стрейндж тук.- Да я видите със собствените си очи.
İsterseniz Bayan Strangei buraya çağıralım ve kendi gözlerinizle görün.
Преди час видях г-жа Стрейндж по Уелските хълмове.
Bir saat önce Bayan Strangei Gal tepelerinin orada gördüm.
Г-н Стрейндж, не трябва ли да отидем.
Bay Strange dışarı çıkıp arasak.
Че г-н Стрейндж ще публикува каквото и да е в скоро време, сър.
Bay Strangein yakın zamanda herhangi bir şey yayımlayabileceğini zannetmiyorum efendim.
Почакайте Стрейндж да чуе за това!
Hele bir Strange duysun da!
Не знам на какво е способен г-н Стрейндж.
Bay Strangein nelere kadir olduğunu bilmiyorum.
Казах ви, че Стрейндж трябва да бъде озаптен.
Bay Strangein terbiye edilmesi gerektiğini söyledim.
Като тази, която Стрейндж описа.
Strangein tarif ettiği gibi.
Предварителното разследване установи, че Хюго Стрейндж е действал сам.
İlk soruşturmaların Hugo Strangein yalnız çalıştığını gösterdiğini biliyorum.
И че тази безименна група е наела Хюго Стрейндж.
Hugo Strangei işe alanlar da onlardı.
Не знам кой отдел държи Стрейндж.
Hangi departmanın Strangei tuttuğunu bile bilmiyorum.
Идвам да видя Стрейндж.
Strangei görmeye geldim.
Ще навием Барнс, за да подпише заповедта и да вкараме Стрейндж до живот.
Barnesı tutuklama emrini çıkarmak için ikna etmeye çalışacağız ve Strangei hapse tıkacağız.
вашия приятел Стюърт Стрейндж.
dostunuz Stuart Strangee mi devrediyorum?
Братът на шапкаря в съседната… килия… чул, че г-н Стрейндж се държал много странно.
Şapkacının yan hücredeki erkek kardeşi Bay Strangein çok garip davrandığını duymuş.
им покажи истинската Ерика Стрейндж!
gerçek Erica Strangei ortaya çıkar!
Резултати: 201, Време: 0.0982

Стрейндж на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски