ТЕЙЛА - превод на Турски

teyla
тейла
tейла
teйла
тийла

Примери за използване на Тейла на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Може би Шепард и Тейла дори нямат нужда от спасяване вече.
Belki Sheppard ve Teylanın kurtarılmaya ihtiyacı yoktur.
Ако е някой от пехотинците, това, което Тейла усеща е тръгнало към него.
Eğer bu şey, denizcilerden birisiyse, Teylanın hissettiği ona doğru gidiyor.
Пригответе екипа си, ще придружите Тейла до M2S-191.
Takımını topla. M2S-181e giderken Teylaya eşlik edeceksiniz.
Добре, отвори вратата, пусни Тейла и умирай с народа си.
Tamam, kapıyı aç, Teylayı bırak ve insanlarınla ölebilirsin.
Позволихме му да използва Тейла, за да превземе съюз от кошери.
Wraith Kovanları ittifakının kontrolünü ele geçirmek için Teylayı kullanmasına izin verdik.
Първо трябва да спасим майор Шепард и Тейла.
Önce Binbaşı Sheppardı ve Teylayı kurtarmamız gerekiyor.
Тейла и Ронън ще продължат с това разследване. А ти можеш да се присъединиш веднага, щом свършим с това.
Teyla ve Ronon o soruşturmaya devam edecekler bunu bitirdiğinde onlara katılabilirsin.
Тейла и нейният народ са знаели за Духовете винаги,
Teyla ve halkı Wraithleri uzun zamandır biliyor
Тейла, искам да ме последваш до скачача, ще ти обясня какво да правиш по пътя.
Teyla! Beni Jumpera kadar izlemeni istiyorum sana ne yapman gerektiğini yolda açıklarım.
Не, но дори Тейла, водача на Атосианците винаги намираше време да дойде и да посети старата, бедна Чарин.
Hayır, ama Athosyalıların lideri Teyla bile, daima zavallı Charini ziyaret etmek için zaman buluyor.
Тейла дори не бих обмисляла да те моля да направиш това ако не мислех, че евентуално може да ни снабди с важна информация.
Teyla, bize hayati değer bilgi sağlayacağına inanmasam senden bunu yapmanı istemeyi düşünmezdim bile.
Те ни плениха, дадоха ни от ензима и накараха Шепард, Тейла и Ронън, да се присъединят към тяхна мисия, целяща да унищожи кораб-кошер.
Bizi yakalayıp uyuşuturan ve… Sheppard, Teyla ve Ronon bir kovan gemisini yok etme görevine katılmaya zorlayanlar onlar.
Не само, че Тейла можа да установи, че Призраците са по
Teyla sadece Wraithlerin Atlantisten çok Dünya
Ще пилотирам, това е очевидно, но искам МакКей, Тейла и Ронън в екипа.
Ben uçuracağım, bu açık, ama saldırı ekibinde McKay, Teyla ve Rononı istiyorum.
Моля Тейла да се върне и да ги убеди. Не искат да ме послушат.
Teylanın geri dönüp arkada kalanlarla konuşmasını istiyorum,… çünkü onlarla hiçbir yere varamıyorum.
Ще взема теб, Родни и Тейла и ще използвам дарта, за да набера вратата.
Rodney ve Teylayı alır, Dartın DHDsini kullanarak geçitten geçeriz.
Това е единствения начин да ми се даде достатъчно време да взема Тейла и да я върна на борда.
Gemiye binip, Teylayı alıp geri dönecek kadar uzun süre onları meşgul etmenin tek yolu o.
Искате да отида на извънземна планета и да проведа операция върху въоръжен човек, който държи Тейла, като заложник?
Yabancı bir gezegene gidip Teylayı rehin tutan bir adamı ameliyat etmemi mi istiyorsun? Evet,?
Все още не знам. Някак си е успял да се освободи и да вземе Тейла, като заложник.
Bilmiyorum, bir şekilde ellerini bağlardan kurtarıp Teylayı rehin aldı.
Заредил съм цялата информация, която получихме за Майкъл, след като изчезна. Включително и адреса, на който намерихме Тейла.
Senin kayboluşundan sonra Michael hakkında elde ettiğimiz bütün istihbaratları buna yükledim, Teylayı bulduğumuz gezegenin adresi dahil.
Резултати: 238, Време: 0.0417

Тейла на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски