ТЕЛЕПАТИЧНО - превод на Турски

telepatik olarak
телепатично

Примери за използване на Телепатично на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Телепатично табло.
Telepatik devreler.
Не е като да сме свързани телепатично или нещо такова.
Beyinlerimizin iletişim kurması ya da telepati filan değil.
Да. Контролираше ги телепатично с краниален невротрансмитер.
Evet, onları kafasındaki nöro iletken alet ile telepatik olarak kontrol ediyor.
Не ми пука кой какво казва, телепатично или другояче.
Kimsenin dediklerini takmıyorum, telepatik ya da değil.
Когато Мери и аз говорих телепатично, аз я казах Бих гледате всяко шоу тя е създадена.
Mary ve ben telepatik olarak konuştuğumuzda ona yazdığı tüm dizileri izleyeceğimi söyledim.
Ще сме свързани телепатично, ще споделяме мислите си,
Telepatik olarak bağlanıp, düşüncelerinizi paylaşacak,
заспали в споделен сън, който точи сили от съзнанията ви, което е формирало телепатично.
Yani gücünü telepatik olarak oluşmuş çok bilinçli gestaltten çekiyor… Olmaz.
Хиляди хора могат да си комуникират телепатично, да скачат от сгради
Demek istediğim, yığınla insan telepati ile konuşabiliyor binalardan atlıyor,
Брантли, мили, чух, че ме викаш телепатично… Аз съм голяма ясновидка- така, че естествено, веднага дойдох.
Brantley, sevgilim, telepatiyle beni çağırdığını duydum… ben medyumum… onun için hemen buraya koştum.
В първите дни, БМВ модели М звучели като 500 ярда на разкъсани калико и имаха телепатично управление и бяха великолепни.
İlk zamanlar BMWnin M serisi 500 yards of ripping calico* gibiydi. Telepatik direksiyonları vardı, olağanüstüydüler.
има безброй обяснения… халюцинация, телепатично общуване с извънземна раса,
başka bir tür ile telepatik iletişim, bastırılmış anılar,
са говорили с него лице в лице, или може би телепатично, и са го вдъхновили да направи толкова много неща.
onunla doğrudan veya telepatik yolla konuşan ve onu bu kadar çok farklı şeyi başarmasında ilham veren uzaylılarla.
Не точно, но имат телепатична мрежа.
Aslında yok, ancak telepatik bir ağları var.- Yol Ağı, evet.
Ще поддържаме телепатична връзка.
Ve telepatik bağlantıyı muhafaza et.
Д-р Бейкър, казахте, че Ева има телепатични способности.
Dr. Baker. Evenin telepatik yeteneklere sahip oldugunu söylediniz.
Казахме, че е използвало телепатични импулси… за да предизвика изблици на насилие.
Telepatik sinyaller kullanarak… şiddet olaylarına sebep olduğunu söyledik.
Използването на телепатична хипноза има също огромен потенциал.
Telepatik hipnoz kullanimi büyük potensiyallere sahiptir.
Телепатична проекция.
Telepatik bir izdüşüm.
Възможно е телепатичното общуване да създава интерференция с РЕМ сънят на други видове.
Bu telepatik iletişimin diğer türlerdeki REM uykusunda… sorunlar yaratıyor olması mümkün.
Това трябва да е денят, когато телепатичното растение беше причина всички да изпаднем в кома.
Şu anda telepatik bitkinin bizi komaya soktuğu anda olmalıyız.
Резултати: 42, Време: 0.0999

Телепатично на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски