ТЕЛЕПАТИЯ - превод на Турски

telepati
телепатия
телепатична
телепатке

Примери за използване на Телепатия на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нарича го"телепатия"- на гръцки значи"общуване с мисъл".
Buna'' telepathia'' diyor. Yunanca zihinsel iletişim anlamına gelir.
Вярвам, че бях свързан с извънземните, вероятно някакъв вид телепатия.
Bir çeşit telapati yoluyla uzaylılarla bağlandığıma inanıyorum.
В астралния свят се движите само чрез мисъл, което е доста по-бързо от скоростта на светлината, и всички комуникации се извършват чрез телепатия.
Astral düzeyde yalnızca ışık hızından çok daha fazla hızlı olan düşünce yoluyla hareket edip iletişiminizi telepati yoluyla yaparsınız.
Вярвате ли в НЛО, астрални проекции, телепатия, ясновидство, екстрасензорни възприятия, спиритуална фотография,
UFOlara, burçların yansımalarına, telepatiye, ESPye, medyumlara Loch Ness canavarına
По този начин,"Физика" от Аристотел е възможно най-далече от"Можете да научите телепатия" от Мортън Зукерман.
Böylece Aristonun'' Fizik'' i Morton Zuckermanın'' Telepatiyle Nasıl Öğrenirsiniz'' inden mümkün olduğunca uzak oluyor.
Очаквах същества с тяхното ниво на технологично развитие да използват телепатия, а не устна реч,
Onlar kadar teknolojide ilerlemiş varlıkların telepatik olarak iletişim kurmasını beklerdim
Телекинеза, телепатия, предчувствия, неща, които обикновено се считат за експеримент в науката и парапсихологията.
Psikokinezi, DDA, önsezi, sınırbilim ve parapsikolojinin bir konusu olarak görülür.
Най-накрая разбрахме защо с Дебора имаме такава телепатия, и защо хората имат такова отношение към нас.
Deborah ve benim, aramızda neden böylesine bir telepati yeteneği olduğunu ve insanların niçin bize bu şekilde davranıp, baktıklarını sonunda anladık.
взимали LSD, обсъждали неща като будизъм и телепатия.
LSD kullandılar… Budizm ve telepati gibi konuları tartıştılar.
кажа, че имаше телепатия помежду ни докато правим секс.
onunla seks yaparken aramızda bir telepati olduğunu söyleyeceğim.
Добре, слушай, Разбирам, че вие сте развили някакъв вид телепатия, като силна връзка, но аз.
Tamam, dinle, ben tanıyor musun siz gelişmiş olduğunu mutant çeşit telepatik, gibi, burada bağlantı, ama ben.
На пръв поглед… те са примитивни. Генетично нечисти, нямат телепатия, войнствени- и въпреки това са създали толкова много начини разпространяват идеите си- литература, изкуство, музика.
İlk bakışta… çok fazla ilkeller-- genetik kirlilik, telepatilerinin olmayışı, şiddete eğilimli olmaları-- ve bunun yanında fikirlerini iletebilmek için bir sürü güzel yöntem keşfetmeleri edebiyat, sanat, müzik.
Телепатията е много по-сигурна.
Telepati çok daha güvenlidir.
Това е невротрансмитер, свързан с телепатията.
Bu telepati ile ilgili bir sinir taşıyıcısıdır.
Телепатията не е четене на мисли.
Telepati, zihin okuma değildir.
Телепатията е най-надеждното ни средство за разследване,
Telepati bizim en güvenilir araştırma yöntemimiz,
Мразя телепатията.
Telepatiden nefret ederim.
Всичко в сферата на телепатията е моя работа, Джак.
Psişik krallığı içindeki her şey beni ilgilendirir, Jack.
Телепатията ти може да ни донесе печалба.
Telepatik güçlerin ikimize de kâr getirebilir.
Дали е възможна телепатията?
Telepatide Bu Mümkün Mü?
Резултати: 62, Време: 0.108

Телепатия на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски