ТЕРОРИЗЪМ - превод на Турски

terörizm
тероризъм
терористична
терорист
terörizme
тероризъм
терористична
терорист
terörizmi
тероризъм
терористична
терорист
terörizmdir
тероризъм
терористична
терорист

Примери за използване на Тероризъм на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не споменаха зарин или тероризъм.
Sarin veya terörizmden bahsetmeden idare ettiler.
Защо мисля, че съществува тероризъм?
Terörizmin neden var olduğunu sanıyorsun?
Ако намерим доказателства за тероризъм, ще предприемем необходимите мерки.
Eğer terörizmle ilgili bir kanıt bulursak gerekli adımları atacağız.
То е тероризъм.
Terörizmin ta kendisi!
Дон, ако е тероризъм.
Don, eğer bu terörizmse.
арестуван сте за убийство- и вътрешен тероризъм.
cinayet ve yurt içi terörizmden tutuklusun.
пиратство и тероризъм.
korsanlık, terörizmden aranıyor.
Това е тероризъм.
Bu terörizmdi.
Тоест това също е вид тероризъм?
Bu da bir terörizm değil mi?
Престъпност, тероризъм, войни, всички вилнеят навсякъде и невинните страдат.
Suç, terör ve savaş almış başını yürümüş. Masumlar acı çekiyor.
Винаги е имало тероризъм.
Herzaman Terör vardı.
След век тероризъм и глобално затопляне- -Земята е изпаднала във хаос и разруха.
Terör ve küresel ısınmayla geçen bir asırdan sonra dünya kargaşa ve çürümeye sürüklendi.
Да си чувал за тероризъм?
Hiç terörizm diye bir şey duydunuz mu?
Насилие и тероризъм- не!”.
Kapitalizme ve sömürgeciliğe hayır!''.
Какво значи“глобален тероризъм”?
Küresel kapitalizm” ne demek?
Светът трябва да се обедини срещу международния тероризъм.
Uluslararası teröre karşı işbirliği içinde olmamız lazım.
Настоих го да ме уведомява за горещи новини включващи сициалните медии и тероризъм.
Sosyal medya ve terörle ilgili yeni haber geldiğinde beni uyarması için ayarladım.
Тероризъм и убииство.
Terör ve cinayet.
Туитър“ закри 125 000 акаунта за тероризъм.
Twitter, terörle ilgili 125 bin hesabı askıya aldı.
Патриотичният акт е за тероризъм, не панацея за небрежни полицаи.
Vatanseverlik yasası teröristler içindir. Özensiz bir polis çalışmasına meze olmak için değil.
Резултати: 278, Време: 0.0671

Тероризъм на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски