ТИКВАТА - превод на Турски

kabağı
тиква
тиквички
тиквените
кратуни
balkabağı
тиква
тиквен
тиквичке
kafanı
глава
черепна
ум
тиква
ли да се надрусаме
кафа
по черепа
kabak
тиква
тиквички
тиквените
кратуни
kafasını
глава
черепна
ум
тиква
ли да се надрусаме
кафа
по черепа

Примери за използване на Тиквата на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И остави тиквата във водата, така, че течението да я отнесе далеч.
Ve sukabağını suda bırak ki, akıntı onu uzaklara taşısın.
Тиквата с намаление ли е?
Balkabaklarında indirim var mıydı?
Дай ми тиквата. Подай тук, на мен.
Bal kabağını bana ver.
Тиквата- тайната на доброто здраве.
Allık: Sağlıklı Güzelliğin Sırrı.
Как да използвате тиквата в ежедневието си?
Gündelik Yaşamda Taytı Nasıl Kullanabilirsiniz?
Тиквата се почиства и рендосва.
Isırgan temizlenir rondo da ezilir.
Тиквата: красота от природата.
Muhtelif: Tabiatın Güzelliği.
По-известен от Тиквата Пийт?
Bal kabağı Peteden daha da mı ünlü?
Когато тиквата се разреже, се разпределя на всички.".
Bal kabağını koparınca, kesip herkese bölüştürürüm.
Когато тиквата се разреже…".
Bal kabağını koparınca.
Добавете към тиквата олио, захар
Balkabağına yağ, şeker
Малко изчакай да се махна пред тиквата.
Biraz sabret de abağın önünden çekileyim.
Царицата на есента- тиквата.
Sonbaharın Kraliçesi: Kasımpatı.
или ще ти спукам тиквата.
ya talim yaparsın ya da beynini patlatırım.
накрая ще й кръцна тиквата.
sonra kadının kahrolası kafasını keseceğim!
му е сдухала тиквата" и е, адски скапан".
onun kafasını çok bozduğunu söylüyordu.
Тиквата. Големите й листа поддържат почвата влажна
Kabağın geniş yaprakları, toprağın nemli kalmasına yardım eder
Всичко това ясно показна, че тиквата казва сама на ножа Ела и ме отрежи!
Tüm bunlar açıkça gösteriyor ki karpuzun bizzat kendisi bıçağı çağırıyor,'' gel, beni kes!
Но ще запомня поне тази информация, че нито тиквата пада върху ножа сама и нито ножът реже тиквата сам.
Ama şunu iyi biliyorum ki ne karpuz kendi kendine bıçağın üstüne düşer ne de bıçak karpuzu kendi kendine keser.
вместо да му отрежа истинската глава, ще отрежа тиквата… и Кралят… оцелява!
gerçek kafasını kesmek yerine, balkabağını keseceğim ve Kral kurtulacak!
Резултати: 50, Време: 0.0942

Тиквата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски