ТРЕВАТА - превод на Турски

ot
трева
марихуана
плевел
билки
джойнт
тревица
тревичка
хашиш
çimenler
трева
çimlerin
трева
тревно
на моравата
esrar
трева
марихуана
канабис
хашиш
дрога
наркотици
джойнт
тревица
cannabis
çim
трева
тревно
на моравата
otu
трева
марихуана
плевел
билки
джойнт
тревица
тревичка
хашиш
çimenlerin
трева
çimenleri
трева
çimleri
трева
тревно
на моравата
esrarı
трева
марихуана
канабис
хашиш
дрога
наркотици
джойнт
тревица
cannabis
otları
трева
марихуана
плевел
билки
джойнт
тревица
тревичка
хашиш
otların
трева
марихуана
плевел
билки
джойнт
тревица
тревичка
хашиш
çimlere
трева
тревно
на моравата
çimen
трева
esrarın
трева
марихуана
канабис
хашиш
дрога
наркотици
джойнт
тревица
cannabis
çimin

Примери за използване на Тревата на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Благодаря за тревата.
Esrar için teşekkürler.
Да, стоене на тревата, барбекю.
Evet, çimlerin üzerinde oturup, ızgara yemek.
Тревата под гумите изглежда, че е от сорта"паникулата".
Tekerlerlerin altındaki ot çöven çeşidi gibi duruyor.
Значи тревата не е чак толкова хубава, колкото разправят?
Yani çimenler olması gerektiği gibi değil?
А тревата е топла и сигурно се е овлажнила.
Sanırım ılık çimenlerin üzerine çiğ düşerse,
Ти вземи бирата и тревата а аз ще се погрижа за азота.
Öyleyse sen birayı ve otu al, ben de azotu hallederim.
Как расте тревата.
Çim nasıl da büyüyor.
Тревата те чака.
Çimler seni bekliyor.
Видях по телевизията, че тревата помага за последиците от химиотерапията.
Bir kez TVde görmüştüm, esrar kemoterapinin etkilerini aşmaya yardımcı oluyormuş.
От едната страна, винаги има лайна по тревата.
Bir tarafta çimlerin üzerinde bok oluyor.
Греъм ги открадна от пича, който ни продаде тревата.
Graham, bize ot satan adamdan çaldı.
Още 800 км на север, където не виреят дървета, тревата се възвръща към живот.
Herhangi bir ağacın yaşayabileceği son noktanın 800 kilometre kuzeyinde çimenler hayata dönüyor.
Хариет Белмонт седеше гола на тревата и ни свиреше на флейтата си.
Harriet Belmont çimenlerin üzerinde çıplak oturup bize flüt çalmıştı.
Моите клиенти обичат да си ядат тревата.
Müşterilerim otu yemeye bayılıyor.
Слънцето прегаря тревата, и термитите се изправят срещу нова опасност.
Güneş çimenleri kavururken termitler yeni bir tehlikeyle karşılaşır.
Тревата гъделичка.
Çim biraz gıdıklıyor.
Тревата не се опитва да расте.
Çimler büyümek için uğraşmaz.
Мисля, че той подуши тревата.
Bence esrar kokusunu almış olabilir.
Така всяка сядала на тревата.
Hepimiz çimlerin üzerine oturduk.
Напролет тревата на този остров ще е много хубава. Прав си.
İlkbahar geldiğinde şu adadaki çimenler güzel olacak.
Резултати: 477, Време: 0.0951

Тревата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски