УБИЕТЕ - превод на Турски

öldürmek
да убия
да убивам
убийство
убиване
öldürürseniz
да умра
да умирам
смърт
умиране
мъртъв
öldürürsen
да умра
да умирам
смърт
умиране
мъртъв
öldürmüş
да убия
да убивам
убийство
убиване
öldürmeye
да убия
да убивам
убийство
убиване
öldürdükten
да убия
да убивам
убийство
убиване
öldüreceksiniz
да умра
да умирам
смърт
умиране
мъртъв

Примери за използване на Убиете на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ами ако я убиете?
Onu öldürürsen ne olacak?
А ако изучите моето поведение, а после ме убиете?
Neden beni öldürdükten sonra davranışlarımı gözlemlemiyorsun?
Дошъл сте тук онази нощ, за да убиете Ерин.
O gece buraya Erinı öldürmeye geldin.
Ще убиете мен и детето ми.
Şimdi de beni ve bebeğimi öldüreceksiniz.
Ако направите това, ще го убиете.
Eğer işine son verirseniz, onu öldürmüş olursunuz.
Ако я убиете, братя, ще трябва да убиете и мен.
Onu öldürürseniz, kardeşlerim beni de öldürmeniz gerekir.
Ако го убиете- край с големия ритуал.
Onu öldürürsen Yüce Ayin biter.
А имате ли готово алиби, за времето след като убиете и Скандер?
Skanderi öldürdükten sonrası için de bir tanık planladınız mı?
продиктувани от гнева и желанието да нараните и убиете?
zarar vermeye, öldürmeye yönelik bilinçli bir arzunun ürünü?
В противен случай вероятно ще убиете животното.
Aksi takdirde bitkiye de öldürmüş olursunuz.
Ваше височество, ако ги убиете, кой ще води флота?
Ekselansları. Eğer onları öldürürseniz donanmayı kim komuta edecek?
Но ако убиете нея, дори твоите хора ще те видят като варварско прасе.
Ama eğer onu öldürürsen, kendi adamlarının gözünde bile barbar bir domuz olacaksın.
След като убиете Принца, какво ще стане?
Princei öldürdükten sonra ne olur?
Дошъл сте, за да ме убиете.
Buraya beni öldürmeye geldin.
Изглежда, че сте използвали сватбен подарък, за да убиете съпруга си.
Kocanızı düğün hediyelerinden biriyle öldürmüş gibisiniz.
Ако ме убиете, никога няма да разберете.
Eğer beni öldürürseniz asla öğrenemezsiniz.
Ако ме убиете наистина ли мислите, че тези 7000 ще се появят?
Beni öldürürsen o yedi bin kişinin ortaya çıkacağını gerçekten düşünüyor musun?
Ако Вие изключите апарата на жена ми… Вие ще я убиете.
Eğer karımın fişini çekerseniz… onu bizzat öldürmüş olacaksınız.
Това ми е достатъчно, за да ме убиете.
Bu zaten beni öldürmeye yetti.
Ако го убиете, Ашър ще се оправи ли?
Onu öldürürseniz, Asher iyileşir mi?
Резултати: 207, Време: 0.0852

Убиете на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски