УЛИЧНИЦЕ - превод на Турски

sürtük
кучка
курва
уличница
мръсница
пачавра
мърла
развратна
уличници
fahişe
проститутка
курва
кучка
уличница
блудница
мръсница
куртизанка
пачавра
kaltak
кучко
курва
уличница
мръснице
пачавро
şıllık
кучка
мръсница
уличница
курво
тази гадна предателка

Примери за използване на Уличнице на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Родителите й се развеждат, тъпа уличнице!
Ailesi boşanıyor, seni aptal sürtük!
Какво искаш, уличнице?
Ne istiyorsun sürtük?
Ще останеш тук, докато умреш, уличнице!
Ölene kadar burada kalacaksın seni sürtük!
малка уличнице?
seni küçük sürtük?
Как си, малка уличнице?
Nasılsın, küçük sürtük?
Хайде, уличнице.
Hadi ama, sürtük.
Така е по-добре, голяма уличнице.
Böylesi daha iyi koca sürtük.
Умри, уличнице.
ÖL SÜRTÜK!
Искаш да кажеш, не се е изнесъл още от тази къща, уличнице?
Hâlâ evden çıkmış değil aşüfte demek istedin herhalde?
Отключи вратата, уличнице, и остави това на нас.
Kapıyı aç cariye ve bu işi bize bırak.
Дела, уличнице!
Della, seni kaltak!
Задето спа със съпруга ми, уличнице!
Bu kocamla yattığın içindi, seni fahişe!
Не е комплимент, уличнице!
Bu bir iltifat değil, serseri!
Тогава върви да спиш с баща ми, уличнице!
O zaman git babamla görüş. Namussuz.
мадмоазел Уличнице.
sosyete orospusu!
Стой далеч от него, уличнице!
Ondan uzak dur, seni sürtük!
Просто се махни от къщата ми, уличнице!
Sadece evimden çık git, seni sürtük!
Как смееш да говориш така с по-висш от теб, уличнице?
Nasıl olurda senden üstün birine karşı böyle konuşabilirsin, seni berduş?
Не, благодаря, невежа уличнице.
Hayır, teşekkürler cahil şırfıntı.
Добро утро, уличнице.
Günaydın kaşar.
Резултати: 51, Време: 0.072

Уличнице на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски