УСПЕЕШ - превод на Турски

başarılı
успех
постижение
успешни
başarmak
да постигнете
успеем
да направиш
да постигате
yapabilirsen
можеш
успееш
ако
başarabilirsen
ако успеете
ако
başardın
да постигнете
успеем
да направиш
да постигате

Примери за използване на Успееш на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Може да останеш при мен, докато успееш да говориш с вашите.
Ailenle konuşma fırsatı bulana kadar benimle birlikte kalabilirsin.
Просто ти показвах какво е нужно, за да успееш.
Ben sadece başarılı olman için gerekenleri yapıyordum.
Дано успееш да спреш войната, Итън.
Umarım bu savaşa bir son verebilirsin Ethan.
Знаех, че ще успееш.
Üstesinden geleceğini biliyordum.
Ако успееш да преминеш прага, ще те освободя.
Eğer eşiği aşmayı başarırsan, seni serbest bırakacağım.
Но ако успееш, помисли за всички места, които ще видиш.
Ama eğer başarırsan, her yeri göreceksin.
Знам, че ще успееш.
Üstesinden geleceğini biliyorum.
И ако успееш, кой знае?
Eğer bunu başarabilirsen, kim bilir?
Ако успееш, ме помни, любов моя.
Eğer başarırsan, beni hatırla, aşkım.
Успееш ли да напуснеш църквата, не забравяй, тръгнете в посока запад.
Kiliseden ayrılma işini hallettiğinde, şunu unutma; batıya doğru git.
Ако успееш, ако промениш бъдещето Може би дори не трябва да съществуваш.
Eğer başarırsan, eğer geleceği değiştirirsen hiç var olmamış bile olabilirsin.
Понякога за да успееш, трябва да се подчиняваш.
Bazen başarılı olmak için sana denileni yapmak zorundasın.
А ако успееш, аз ще приема, че си се поучил от грешката си.
Eğer başarırsan, hatalarından ders çıkardığını kabul etmeye hazırım.
Ако успееш, може да се срещем във Виена.
Eğer atlatırsan, belki Viyanada yeniden buluşuruz.
Ако успееш, какво ще им кажеш?
Eğer ulaşırsan onlara ne diyeceksin?
Ако успееш, Бог ще те обикне както и Негово Светейшество, и императора.
Eğer başarırsan Tanrının, Papanın ve İmparatorun sevgisini kazanacaksın.
Ако успееш, и телефонираш на минутата на пристигане в Лесото-.
Eğer sen başarırsan, Lesothoya varır varmaz ona telefon ediyorsun.
Ако успееш, ще те повиша.
Eğer başarırsan, seni üst rütbelere taşırım.
Ако успееш и все още вярваш, че искаш това… лекът е твой.
Eğer bunu başarır ve hâlâ isteğinin bu olduğunu düşünüyorsan tedavi senindir.
Ако всичко мине по план и успееш как ще се измъкнеш?
Her şey yolunda gider de bunu başarırırsan nasıl kurtulacaksın peki?
Резултати: 111, Време: 0.0954

Успееш на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски