ФАБРИКАТА - превод на Турски

fabrika
фабрика
завод
factory
заводски
фабрични
дъскорезницата
tesisi
сграда
съоръжението
място
завод
комплекс
база
заведение
обекта
инсталация
централа
değirmeni
мелница
фабриката
воденичен
воденицата
мелничка
fabrikayı
фабрика
завод
factory
заводски
фабрични
дъскорезницата
fabrikası
фабрика
завод
factory
заводски
фабрични
дъскорезницата
fabrikanın
фабрика
завод
factory
заводски
фабрични
дъскорезницата
değirmen
мелница
фабриката
воденичен
воденицата
мелничка

Примери за използване на Фабриката на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Бил Дейвънпорт притежава фабриката.
Fabrikanın sahibi Bill Davenport.
Значи случаят с фабриката и убийството в цирка са свързани?
Yani levha fabrikası ile sirk cinayeti birbiriyle bağlantılıymış,?
Боже, срамота е, че никой не иска да купи фабриката.
Tanrım, kimsenin fabrikayı almaya yanaşmaması utanç verici.
И мисля, че може би фабриката те отвлича от мен и Бони.
Şunu da düşünüyorum… Belki de değirmen seni benden ve Bonnleden çalıyor.
Дона ми се сърди и затварят фабриката, татко ще остане без работа.
Donna beni deliritiyor ve fabrika kapanıyor. Babam işsiz kalacak.
Някои имат живот и извън фабриката.
Bazılarımızın bu fabrikanın dışında da bir hayatı var.
Който е взривил фабриката, е искал това, нали?
Fabrikayı kim havaya uçurduysa artık amacı da buydu değil mi?
Според г-жа Франи, така е от какво фабриката за бонбони била закрита преди няколко години.
Bayan Franny yıllar önce şeker fabrikası kapandığından beri böyle olduğunu düşünüyor.
Фабриката се намира западно от Букурещ и се очаква да бъде открита на 1 септември.
Bükreşin batısında bulunan fabrikanın 1 Eylülde açılması bekleniyor.
Или да минираме фабриката Като Франко Неро в"Битка на Неретва"!
Ya da'' Neretva Savaşı'' ndaki… Franco Nero gibi fabrikayı mayınlarız!
Клубът и фабриката за стомана са активи на"Куин Консолидейт".
Bu kulüp ve içinde bulunduğu çelik fabrikası Queen Consolidatedin mülküdür.
Утре откриваме фабриката.
Yarın fabrikanın açılışını yapıyoruz.
Това не е ли фабриката за"Бисквитките на късмета"?
Bu onun talih kurabiyesi fabrikası değil mi?
Когато ме изпрати в Мюнхен, да уволня всички онези хора и затворя фабриката, това беше развлечение.
Beni Münihe gönderip tüm çalışanları kovdurup fabrikayı kapattırdığın zaman eğlenceliydi.
Той ми каза, че фабриката е затворена.
Bana fabrikanın kapandığını söyledi.
Защото кой иска фабриката за торове, която произвежда естествен газ?
Çünkü kim doğal gaz üreten bir gübre fabrikası ister?
Щом влезем, ще намерим главния реактор и ще взривим фабриката с експлозиви.
İçeri girdiğimizde, ana reaktörü bulur patlayıcıları yerleştirir ve fabrikayı havaya uçurabiliriz.
Фабриката е имала различни собственици.
Fabrikanın çeşitli sahipleri oldu.
В най-лошия случай, баща ми и леля ми, ще затворят фабриката.
En kötü ihtimalle halamla babamın fabrikayı kapatmaktan başka şansı yok.
Ти си като фабриката за гуми, която купих в Индия.
Hindistanda altığım şu lastik fabrikası gibisin.
Резултати: 462, Време: 0.0902

Фабриката на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски