ФЕРМЕР - превод на Турски

çiftçi
фермер
фермерски
земеделец
селяни
селско
земеделски
фармър
стопани
çiftçisi
фермер
фермерски
земеделец
селяни
селско
земеделски
фармър
стопани
çiftçilik
фермер
фермерски
земеделец
селяни
селско
земеделски
фармър
стопани
çiftçinin
фермер
фермерски
земеделец
селяни
селско
земеделски
фармър
стопани
farmer
фармър
фармер
фермер

Примери за използване на Фермер на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Харесва ли ти да си фермер?
Çiftçilik hoşuna gidiyor mu?
Фермер, като старецът.
İhtiyar gibi bir lahana çiftçisi.
Следващият кандидат е фермер през деня.
Bir sonraki yarışmacımız, gündüzleri çiftçilik yapan.
Фермер на фъстъци!
Fıstık çiftçisi.
Магуайър има план да направи Моли честна жена и да стане фермер.
Maguirein kafasında kurduğuna göre Mollyyi doğru yola getirip çiftçilik yapacaklarmış.
Баща ми беше войник и фермер през целия си живот.
Benim babam hayatı boyunca hem askerlik hem de çiftçilik yaptı.
Йосип Петин, ветеран фермер от Беловар е свидетел на влошаването на традиционния живот.
Bjelovarın deneyimli çiftçilerinden Josip Petin, geleneksel yaşam biçiminin kötüye gittiğine tanıklık etmiş.
А ти фермер ли си?
Ve siz çiftçisiniz değil mi?
Баща му е бил фермер, така че имахме много общо.
Babası çiftçiymiş dolayısıyla da çok ortak yönümüz çıktı.
Ами, говореше като фермер, знаеше нещата.
Ama çiftçiymiş gibi konuşmuştu, işi biliyordu.
Сигурна съм, че заможен фермер като вас знае за таксата от 10$ на месец.
Eminim sizin gibi zengin katır çiftçileri aylık 10 dolarlık kesinti aldığımızı biliyordur.
Имаме планове за твоя фермер.
Çiftçin için planlarım var.
Някакъв фермер там е отгледал 36-килограмова златна ябълка.
Oradaki bazı çiftçiler 80 pound luk altın değerinde ürün üretiyorlarmış.
Бях фермер, а сега съм тук.
Çiftçiydim ama artık buralarda takılıyorum.
Цял живот съм фермер но такъв растеж не съм виждал.
Hayatım boyunca çiftçiydim, ama bunlar harika büyüyor.
Аз съм твоят фермер.
Senin çiftçin oydu ha?
Ти си моят тип фермер.
Benim çiftçim misin yoksa?
Може би, когато станеш фермер, ще прекарваме повече време заедно.
Sen çiftçiliğe başlayınca, belki daha çok vaktimiz olur.
Нещо за пазар за фермер и нужда от обувки.
Çiftçiler, pazarlar ve ayakkabı ihtiyacıyla ilgili bir şey.
Ето го бедният фермер.
Şu fakir çiftçiler yok mu.
Резултати: 533, Време: 0.0699

Фермер на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски