ХАН - превод на Турски

han
хан
кхан
хане
канът
кан
khan
hahn
хан
хаан
khan
кхан
кан
хан
каан
xан
hanın
а
нали
ха
о
ли
значи
хъх
huh
kağan
хан
hanı
хан
кхан
хане
канът
кан
khan
hahnın
хан
хаан
hana
хан
кхан
хане
канът
кан
khan
hahnı
хан
хаан
khanın
кхан
кан
хан
каан
xан
hahna
хан
хаан
khanı
кхан
кан
хан
каан
xан
hanlar
хан
кхан
хане
канът
кан
khan

Примери за използване на Хан на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Синът ми сега е хан.
Şimdi oğlum Kağan oldu.
сега д-р Хан.
şimdi de Dr. Hahn.
Чух, че президент Хан е изчезнал.
Başkan Hana ulaşılamadığını duydum.
Имате ли нещо против, ако попитам защо предпочетохте д-р Хан пред д-р Бърк?
Neden Dr. Burkeün yerine Dr. Hahnı seçtiğinizi sormamda bir sakınca var mı?
Ще намеря този мръсник Хан и ще го пратя в ада.
Kahrolası Hanı bulup cehenneme göndermem gerekiyor.
Не съм виновна, че Хан ме избра.
Hahnın beni seçmesi benim suçum değil.
Знам, че детектив Хан е там.
Dedektif Hanın orada olduğunu biliyorum.
Г-н Хамид Хан, не можете да решавате кой какъв е.
Bay Hamid Khan, siz kimin ne olduğuna karar veremezsiniz.
Кажи на хората, че не искам да бъда хан.
Herkese söyle. Kağan olmak istemiyorum.
С тяхна помощ Чингис хан управлявал земите от Тихия океан до Украйна.
Cengiz Hana Pasifikten Ukraynaya kadar uzanan bir hükümdarlık sağladı.
Дойдох да видя детектив Хан.
Dedektif Hanı görmeye geldim.
Че след това, което Хан каза за теб ти ме осъждаш.
Hahnın sana söylediği şeylerden sonra beni yargıladığına inanamıyorum.
Ти не харесваше Хан. И мислиш, че д-р Слоун е уличник.
Shepherdın sadece saçtan ibaret olduğunu düşünüyordun Hahnı sevmedin Dr. Sloanun da edepsiz olduğunu düşünüyordun.
Работила е с д-р Кадир Хан по оръжейните ни програми.
Araştırmacı kimyager olarak doktor Kadir Khanın yanında kimyasal silah biriminde çalışmış.
Можеш ли да повярваш, че Хан ме уволни?
Hanın beni kovduğuna inanabiliyor musun?
Мийна… мисис Хан, много съм горд, че семействата ни ще се сродят.
Meenah. Ah, Bayan Khan. Oğullarınız ailemize katılacağı için gurur duyuyorum.
Благодаря ти, че ме помниш, хан Темуджин.
Beni hatırladığınız için teşekkürler Timuçin Kağan.
Да предизвикаш властваш хан?
Tahttaki Hana meydan okumak mı?
Извикахте ли Хан?
Kimse Hahna haber vermedi mi?
Хан няма право да ми говори така. Никакво право.
Hahnın benimle o şekilde konuşmaya hakkı yok, hiçbir şekilde.
Резултати: 1611, Време: 0.0804

Хан на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски