ЧАШИ - превод на Турски

bardak
чаша
чашка
халби
сипя
fincan
чаша
чашки
kadeh
тост
питие
наздравица
чашка
бокал
чаши
шота
граал
шот
ще пия
kupaları
купа
трофей
чаша
бокалът
къп
чашка
халби
kase
купа
граал
купички
чаша
bardakları
чаша
чашка
халби
сипя
bardaklar
чаша
чашка
халби
сипя
bardağı
чаша
чашка
халби
сипя
kadehi
тост
питие
наздравица
чашка
бокал
чаши
шота
граал
шот
ще пия
kadehleri
тост
питие
наздравица
чашка
бокал
чаши
шота
граал
шот
ще пия
kupa
купа
трофей
чаша
бокалът
къп
чашка
халби
fincanı
чаша
чашки
kadehler
тост
питие
наздравица
чашка
бокал
чаши
шота
граал
шот
ще пия
fincanları
чаша
чашки
fincanlar
чаша
чашки
kupalar
купа
трофей
чаша
бокалът
къп
чашка
халби

Примери за използване на Чаши на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Обичам да пия три чаши, когато не мога да спя.
Uyuyamadığım zaman üç kadeh içmeyi seviyorum.
Две чаши за шампанско с две различни червила по тях.
İki şampanya kadehi, iki farklı ruj.
Чаши за вино и за вода?
Şarap kadehleri ile su bardakları?
Пластмасовите чаши най-горе в съдомиялната, за да не се стопят.
Plastik bardaklar bulaşık makinesinde üst rafa konur ki erimesin.
Не можах да побера 40 милиона чаши на платното, но успях да побера 410 000.
Milyon bardağı tuvale sığdıramadım, ama 410,000 tanesini yerleştirebildim.
Амин, но… защо държим тези пластмасови чаши за шампанско.
Amin, ama… Neden hepinizde şampanya bardakları var.
Добре, може би чаши за кафе.
Tamam, belki kahve kupaları.
Няма отпечатъци, но… има бутилка вино и две чаши.
Parmak izi yok ama bir şarap şişesi ve iki kadeh var.
Две чаши кафе?
İki kupa kahve mi?
Като чаши с вино.
Şarap kadehi gibi.
Сега ще ги намеря. Чаши!
Kadehleri ben bulurum!
Имаме 2 легла, чисти чаши, Киану Рийвс в най-докосващата му роля.
Hijyenik bardaklar, şimdiye kadarki en etkileyici rolüyle Keanu Reeves.
Две чаши за шампанско.
İki şampanya bardağı.
А ти ще донесеш бутилка шампанско… и ще сложиш две чаши в задния джоб на сакото си.
Bir şişe şampanya getir ve bardakları ceketinin arka ceplerine koy.
Подай ми чаши.
Bana şu kupaları ver.
Изпих и две чаши кафе.
İki kupa da kahve içtim.
Не смятам, че са чаени чаши.
Çay fincanı olduğunu sanmıyorum.
Една усмивка от страна на Джейн и ще отнеса винените чаши.
Jane bir gülümserse onlarla şarap kadehi bile kaldırabilirim. Birinciyi ateşle!
Време е да напълним чаши.
Kadehleri doldurma vakti.
Хубави чаши.
Bardaklar güzelmiş.
Резултати: 1147, Време: 0.0728

Чаши на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски