ŞI ACCELERAREA - превод на Български

и ускоряване
și accelerarea
și accelera
şi accelera
si accelera
и ускори
și accelera
și accelerarea
şi urgenta
și a grăbi
si accelera
şi urgentarea
şi viteza
и ускоряването
și accelerarea
și accelera
şi accelera
si accelera

Примери за използване на Şi accelerarea на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
UE nu are un mecanism similar pentru a influenţa slaba performanţă a Greciei în combaterea corupţiei şi accelerarea proceselor judiciare interminabile.
наблюдение за България и Румъния, той не разполага с такъв за компенсиране на лошото представяне на Гърция в борбата с корупцията и ускоряване на продължителните съдебни процеси.
întărirea şi accelerarea reformelor democratice din ţările în cauză,
укрепят и ускорят демократичните реформи в тези страни,
al cărei scop trebuie să fie simplificarea şi accelerarea procedurilor şi stimularea flexibilităţii
чиято цел трябва да бъде да се опростят и ускорят процедурите и да се засили гъвкавостта
stabilirea unor măsuri pentru simplificarea şi accelerarea soluţionării plângerilor referitoare la creanţele cu valoare pecuniară redusă.
заповед за плащане и за мерки, насочени към по-опростено и ускорено решаване на спорове с малък интерес.
de punerea în aplicare; întrucât, pentru simplificarea şi accelerarea procedurii, această măsură trebuie să intre în responsabilitatea Comisiei;
за да бъде опростена и ускорена процедурата, това трябва да бъде задължение на Комисията;
în sistemul financiar şi accelerarea reformelor pentru a spori potenţialul de creştere al Europei.
както и в ускоряването на реформите за стимулиране на европейския потенциал за икономически растеж.
întărirea supremaţiei legii şi accelerarea pregătirilor de descentralizare.
да се укрепи върховенството на закона и да се ускори подготовката за децентрализацията.
Punerea în aplicare integrală a Acordului de la Paris prin creşterea eficienţei energetice şi accelerarea tranziţiei echitabile şi durabile către o energie curată, o energie din
Пълно приложение на Споразумението от Париж посредством подобряване на енергийната ефективност и ускоряване на справедливия и устойчив преход към чиста и достъпна енергия от възобновяеми източници,
drept"o clasă de filosofii de viaţă care analizează continuarea şi accelerarea evoluţiei vieţii inteligente dincolo de forma sa umană curentă
е„вид философия на живота, която се стреми към продължаване и ускоряване на еволюцията на интелигентната форма на живот отвъд сегашната й човешка форма
în sistemul financiar şi accelerarea reformelor îndreptate către dezvoltarea potenţialului de creştere al Europei.”,
както и ускоряването на реформите с цел увеличаване на потенциала на Европа за растеж“,
vorbim de asemenea, în special, despre simplificarea şi accelerarea măsurilor existente,
Говорим също по-специално за опростяване и ускоряване на съществуващите мерки,
a căror adoptare trebuie încredinţată Comisiei pentru simplificarea şi accelerarea procedurii.
в интерес на опростяването и ускоряването на процедурата.
simplificarea şi accelerarea procedurilor administrative, în scopul de a promova excelenţa
опростяване и ускоряване на административните процедури с цел насърчаване на отличните резултати
20% din energie până în 2020, este necesară creşterea şi accelerarea capacităţii de inovare a sectorului TIC
действат твърде бавно възниква необходимостта от повишаване и ускоряване на нововъведенията в информационните и комуникационните технологии
Menţinerea unei creşteri puternice pe termen mediu va impune şi mai multe eforturi pentru încheierea stabilizării macroeconomice şi accelerarea reformei structurale", a declarat FMI
Поддържането на силен растеж в средносрочен план ще изисква повече усилия за приключване на макроикономическата стабилизация и за ускоряване на структурната реформа," се казва в съобщение на МВФ,
comunicarea actelor), prin care se abrogă Regulamentul(CE) nr.1348/2000 al Consiliului, vizează îmbunătăţirea şi accelerarea procedurii de transmitere între statele membre a actelor judiciare şi extrajudiciare în materie civilă sau comercială.
се стреми да подобри и ускори предаването на съдебни и извънсъдебни документи по граждански или търговски дела за връчване между държавите-членки.
acele iniţiative ce ţin de consolidarea şi accelerarea mobilităţii tinerilor,
свързани с укрепването и ускоряването на движението на млади хора,
Simplificării şi accelerării procedurilor la un nivel administrativ corespunzător şi..
Увеличаване на целенасочеността и ускоряване на процедурите на подходящото административно ниво, и..
noi trebuie să gestioneze pornire şi accelerare.
ние трябва да управлява стартиране и ускорение.
a controlului asupra inflaţiei şi accelerării procesului.
контрол над инфлацията и стимулиране на.
Резултати: 49, Време: 0.0591

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български