Примери за използване на Ţelul на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ţelul lor este înfiinţarea unui stat guvernat de legile Şariei, alungarea de la
Trăieşti pentru viitor, şi când îţi împlineşti ţelul, el nu te satisface, sau cel puţin nu pentru mult timp.
Ţelul meu, Cristopher, e nu numai să evit distrugerea căminului iubit
nu mi-aş fi atins ţelul.
Ţelul, unicul tel al vietii noastre consta in a dezradacina patimile si a le inlocui cu cele opuse lor- cu virtutile.
Unul dintre principiile de bază ale gândiri aplicate… e să nu laşi sentimentele negative să blocheze drumul spre ţelul tău.
Ţelul iubirii nu este să obţii ceea ce-ţi doreşti de la celălalt,
determină ţelul, scopul voinţei mele;
Ţelul realizatorilor era să creeze o nouă creatură extraterestră, necunoscută pentru om
Ţelul său este evanghelizarea oraşului Buenos Aires“ţinând cont de cine trăieşte aici, de cum este făcut şi de istorialui”.
Ţelul este să-i ajuţi pe cei slabi să devină puternici,
Ţelul nostru este un depozit de planuri publicate atât de clare şi complete,
Ţelul meu e să mă fac pilot de elicopter
Revelaţia care din timpuri imemoriale a fost slãvitã ca Ţelul şi fãgãduiala tuturor Profeţilor lui Dumnezeu şi Dorinţa cea mai fierbinte a
Ţelul strategic al companiei este ca până în anul 2007, să devină cel mai mare
Slavă lui Dumnezeu, în viaţa Sfântului Serafim din Sarov, sfântul ne lămureşte că ţelul vieţii este întoarcerea în braţele Tatălui nostru Ceresc,
chiar dacă recunoaşte că ţelul său este stabilit de tratatele de aderare ale noilor state membre UE,
Atunci ar fi trebuit să ştii deja, soră Elkins, că ţelul nostru este de a ţine pacienţii în viaţă,
Ţelul său principal este un schimb profitabil al priceperii
Îngerul i-a spus că în„chivotullegii” este scrisă învăţătura despre raţiunea şi ţelul tuturor fiinţelor- aşa cum a fost ea împărtăşită omenirii pentru ultima dată în urmă cu mii de ani.