ŢELUL - превод на Български

цел
scop
obiectiv
sens
pentru a
țintă
ţintă
ţel
vizează
tinta
целта
scop
obiectiv
sens
pentru a
țintă
ţintă
ţel
vizează
tinta
целите
scop
obiectiv
sens
pentru a
țintă
ţintă
ţel
vizează
tinta

Примери за използване на Ţelul на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ţelul lor este înfiinţarea unui stat guvernat de legile Şariei, alungarea de la
Целта на ислямистките милиции е създаването на ислямска държава по законите на шериата,
Trăieşti pentru viitor, şi când îţi împlineşti ţelul, el nu te satisface, sau cel puţin nu pentru mult timp.
Живеете за бъдещето и когато постигнете целите си, не сте удовлетворени -или поне не за дълго.
Ţelul meu, Cristopher, e nu numai să evit distrugerea căminului iubit
Целта ми, Кристофър е… не просто да избегна унищожението на дома си,
nu mi-aş fi atins ţelul.
не бих достигнал до целта си.
Ţelul, unicul tel al vietii noastre consta in a dezradacina patimile si a le inlocui cu cele opuse lor- cu virtutile.
Целта, единствената цел в нашия живот се заключава в това- да изкореним страстите и да ги заменим с тяхната противоположност- добродетелите.
Unul dintre principiile de bază ale gândiri aplicate… e să nu laşi sentimentele negative să blocheze drumul spre ţelul tău.
Не бива да допускаш пътят ти към целта да бъде блокиран от отрицателни емоции.
Ţelul iubirii nu este să obţii ceea ce-ţi doreşti de la celălalt,
Целта на любовта не е да постигнете това, което искате,
determină ţelul, scopul voinţei mele;
определят целта, замисъла на моя волеви акт;
Ţelul realizatorilor era să creeze o nouă creatură extraterestră, necunoscută pentru om
Целта на създателите на филма е била да се създаде нов вид извънземносъщество,
Ţelul său este evanghelizarea oraşului Buenos Aires“ţinând cont de cine trăieşte aici, de cum este făcut şi de istorialui”.
Целта му е да реевангелизира Буенос Айрес„като се вземат предвид тези, които живеят там, както и структурата и историята на града”.
Ţelul este să-i ajuţi pe cei slabi să devină puternici,
Целта е да се помогне на слабите да станат силни,
Ţelul nostru este un depozit de planuri publicate atât de clare şi complete,
Целта ни е библиотека на публикуваните дизайни толкова ясна, толкова пълна, че едно-единствено DVD да
Ţelul meu e să mă fac pilot de elicopter
Целта ми е да се класирам за обучение за пилот на хеликоптер.
Revelaţia care din timpuri imemoriale a fost slãvitã ca Ţelul şi fãgãduiala tuturor Profeţilor lui Dumnezeu şi Dorinţa cea mai fierbinte a
Откровението, което откакто свят светува, е приветствано като Цел и Обещание на всички Божии Пророци и най-въжделеното Желание на Божиите Пратеници,
Ţelul strategic al companiei este ca până în anul 2007, să devină cel mai mare
Стратегическата цел на компанията е да стане най-големия производител на хранителни добавки в Централна
Slavă lui Dumnezeu, în viaţa Sfântului Serafim din Sarov, sfântul ne lămureşte că ţelul vieţii este întoarcerea în braţele Tatălui nostru Ceresc,
Слава Богу, в житието на свети Серафим Саровски се обяснява, че целта на нашия живот е връщането в обятията на Небесния Отец,
chiar dacă recunoaşte că ţelul său este stabilit de tratatele de aderare ale noilor state membre UE,
макар и да признава, че тази цел се поставя с присъединителния договор на новите страни-членки на ЕС, трябва да реши
Atunci ar fi trebuit să ştii deja, soră Elkins, că ţelul nostru este de a ţine pacienţii în viaţă,
Трябва да знаеш, че целта е пациентите да останат живи,
Ţelul său principal este un schimb profitabil al priceperii
Главната му цел е изгодна размяна на своите умения,
Îngerul i-a spus că în„chivotullegii” este scrisă învăţătura despre raţiunea şi ţelul tuturor fiinţelor- aşa cum a fost ea împărtăşită omenirii pentru ultima dată în urmă cu mii de ani.
Ангелът му съобщил, че в„Ковчега на завета“ е записано познанието за смисъла и целта на всяко битие- така както преди хиляди години за последен път се е открило пред хората.
Резултати: 323, Време: 0.0501

Ţelul на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български