AL EUROPEI - превод на Български

на европа
europene
din europa
europei”
европейско
european
europa
UE
на ЕС
din UE
comunitare
европейски
european
europa
UE

Примери за използване на Al europei на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Comisia Europeană investește 600 de milioane EUR în noi activități de cercetare pentru decongestionarea spațiului aerian al Europei.
Европейската комисия инвестира 600 милиона евро в нови изследвания за справяне с претоварването на европейското въздушно пространство.
Transporturi: Comisia somează ITALIA, CIPRUL și GRECIA să pună în aplicare normele UE pentru decongestionarea traficului în spațiul aerian al Europei.
Транспорт: Комисията настоява Италия, Кипър и Гърция да приложат правилата на ЕС за справяне с претоварването на европейското въздушно пространство.
Grecia să pună în aplicare normele UE pentru a decongestiona traficul aerian al Europei.
Кипър и Гърция да приложат правилата на ЕС за справяне с претоварването на европейското въздушно пространство.
Obiectivul fundamental este de a atrage atenția asupra importanței patrimoniului cultural al Europei, apelând la practici educaționale interculturale și de colaborare.
Крайната цел е да се повиши осведомеността за значението на европейското културно наследство, като се използват междукултурни и съвместни образователни практики.
promovarea patrimoniului cultural al Europei;
културно многообразие и популяризиране на европейското културно наследство;
angajează la protejarea și promovarea patrimoniului cultural și natural al Europei.
ангажирано с опазването и популяризирането на европейското културно и природно наследство.
Europeana este o acţiune de importanţă crucială, care poate pune la dispoziţia întregii lumi patrimoniul cultural al Europei.
Europeana е инициатива от решаващо значение, която може да постави културното наследство на Европа на разположение на целия свят.
Întrucât amintirile privind trecutul tragic al Europei trebuie păstrate vii pentru a onora victimele, a condamna criminalii și a pune bazele
Като има предвид, че трябва да бъдат поддържани живи спомените за трагичното минало на Европа, за да бъдат почетени жертвите,
mă aflam în celălalt capăt al Europei, în Sicilia, unde rezultatul a fost primit la fel ca şi aici- cu aplauze.
бях в другия край на Европа, в Сицилия, като там резултатът беше посрещнат точно така, както го посрещнахте вие- с ръкопляскания.
niciun alt naționalism nu a jucat un rol atât de distructiv în trecutul sângeros al Europei.
никой друг национализъм не е играл толкова разрушителна роля в кървавото европейско минало.
Întrucât amintirile privind trecutul tragic al Europei trebuie păstrate vii pentru a onora victimele, a condamna criminalii și a pune bazele
Като има предвид, че трябва да бъдат поддържани живи спомените за трагичното минало на Европа, за да бъдат почетени жертвите,
spre interesul ţării noastre, dar şi al Europei.
но също и на Европа.
drumul spre viitorul energetic al Europei este presărat în prezent cu obstacole
пътят към енергийното бъдеще на Европа в момента е осян с пречки
în crearea de noi locuri de muncă pentru a asigura viitorul economic al Europei.
за да гарантираме икономическото бъдеще на Европа.
a promova patrimoniul cultural al Europei și a dezvolta diversitatea culturală
да се популяризира културното наследство на Европа и да се развиват европейското културно
pentru a spori vizibilitatea patrimoniului cultural divers și bogat al Europei și pentru a-l sărbători(1).
да повишат видимостта и да отбележат разнообразното и богато културно наследство на Европа(1).
investește în capitalul uman al Europei- lucrătorii săi,
се инвестира в човешкия капитал на Европа- работниците,
se vor pune 50 de milioane de euro la dispoziţia activităţilor de îmbunătăţire a accesului la conţinutul cultural al Europei.
иновации на ЕС ще бъдат заделени около 50 милиона EUR за подобряване на достъпа до културното наследство на Европа.
se vor pune 50 de milioane de euro la dispozitia activitatilor de imbunatatire a accesului la continutul cultural al Europei.
иновации на ЕС ще бъдат заделени около 50 милиона EUR за подобряване на достъпа до културното наследство на Европа.
Sectorul spațial al Europei trebuie să rămână în avangarda inovațiilor rapide care ies din tiparele existente,
Европейският космически сектор трябва да запази водещите си позиции в условията на бързоразвиващи се подривни иновации,
Резултати: 533, Време: 0.0815

Al europei на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български